"que o nate" - Traduction Portugais en Arabe

    • ان نايت
        
    • ان نات بيبحث
        
    • ان نيت
        
    Parece que o Nate Archibald trocou um Verão de amor por um bilhete de ida para o seu legado. Open Subtitles يبدو ان نايت قام باستبدال صيف الحب بتذكرة ذهاب الى ميراثه
    Prove que o Nate está vivo neste momento, ou o seu projecto acaba aqui. Open Subtitles اثبت ان نايت حي الان او مشروعك ينتهي هنا
    Mesmo que o Nate e a Serena espreitassem o tratado, és o único com motivo. Open Subtitles حتى لو ان نايت وسيرينا نقضا المعاهده, انت الوحيد الذي لديك الدافع.
    quando soube que o Nate investigava o desfalque? Open Subtitles عرفت امتى ان نات بيبحث في موضوع المؤسسه؟
    Souberam que o Nate investigava o Fundo de Invalidez, e mataram-no! Open Subtitles واحد عرف ان نات بيبحث في الموضوع فقتله
    Então estás a dizer que o Nate está a fingir que gosta de mim e que está antes a usar-me por causa da minha mãe? Open Subtitles اذن انت تقول ان نيت فقط يتظاهر بحبه وهو في الحقيقة يستغلني للعبور لأمي؟
    que o Nate era o meu destino desde sempre. Open Subtitles من أجل أن ادرك ان نيت كان قدري طوال الوقت
    Sabiam que o Nate era inocente, mas concordaram que eu o incriminasse. Open Subtitles حسنا , لقد كنتم تعلمون ان نايت بريء لكن لم يكن لديكم مانع في تلفيق التهمه له
    Sabia que o Nate estava zangado, mas... isso é lixado. Open Subtitles انا اعرف ان نايت غاضب ولكنة افسد الامر
    Mas não vou jogar à apanhada sem confirmar que o Nate está bem. Open Subtitles انا لن ألعب احضر حتى اتأكد ان نايت بخير
    Achas que o Nate vai a isto? Open Subtitles هل تظني ان نايت سيذهب لذلك الحفل ؟
    Obviamente, o Bart descobriu que o Nate o estava a enganar. Open Subtitles حسناً، من الواضح ان بارت اكتشف ان (نايت) يخدعه
    Não acredito que o Nate te contou. Open Subtitles لا أصدق ان نيت أخبرك
    Sei que o Nate te foi visitar esta amanhã e queria agradecer-te. Open Subtitles انا اعلم ان (نيت) قام بزيارتك هذا الصباح انا اريد فقط ان اشكرك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus