"que o nosso sistema" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نظامنا
        
    São factos. Parece-me claramente que o nosso sistema está falido. TED هذه حقائق. و لذلك أعتقد أنه يجب أن يكون من الواضح، من الواضح جدا أن نظامنا معطوب.
    Mais importante ainda, penso que este visitante de tão longe nos veio confirmar de que o nosso sistema solar não está isolado. TED الأكثر أهمية، أعتقد أن هذا الزائر من بعيد جاء لنا حقًا بمؤشر مفاده أن نظامنا الشمسي ليس منعزلًا.
    Que crime! É um crime que o nosso sistema de ensino seja tão sério. É por ser um ensino sério que estamos a criar trabalhadores mecânicos, robóticos para colocar parafusos em furos pré-preparados. TED وهي جريمة أن نظامنا التعليمي جدي جدا حيث أن التعليم جدي لدرجة أننا نخلق عمال آليين بلا عقل ليضعوا مساميرا في ثقوب تم ثقبها من قبل.
    É tão absurdo e controverso quanto dizer que o nosso sistema de saúde não trata da prevenção mas que lucra mantendo-nos doentes. TED إن الأمر غريب ومثير للجدل مثلما نقول أن نظامنا للرعاية الصحية ليس وقائيًا لكن وعلى نحوٍ ما تنتفع من بقائنا مرضى...
    É por isso que o nosso sistema é tão seguro. Open Subtitles إنه السبب أن نظامنا الأمني مؤمن تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus