É que o pessoal branco que aqui vem não costuma ser tão amigável. | Open Subtitles | فقط أن الناس البيض الذين يأتون هنا ليسوا ودودن معنا. |
matou-se? Não, parece que o pessoal do quarto em frente ouviu uma gritaria. | Open Subtitles | لا، من الواضح أن الناس سمعوا صوت صراخ عبر الردهة الرئيسية فحسّوا بأن هناك إمرأةً في خطر |
Não me parece que o pessoal da industria do álcool necessite de se preocupar com sequestros. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الناس من صناعة المشروب الكحولي يحتاجون للقلق حول أن يختطفوا فقط لحد الآن. |
matou-se? Não, parece que o pessoal do quarto em frente ouviu uma gritaria. | Open Subtitles | لا، من الواضح أن الناس سمعوا صوت صراخ عبر الردهة الرئيسية فحسّوا بأن هناك إمرأةً في خطر |
O problema das mulheres bonitas é que o pessoal quer ficar com elas, o que pode causar inúmeros problemas. | Open Subtitles | المشكلة مع النساء الجميلات أن الناس يريدونهم أن يبقين وذلك يسبب الكثير من المشاكل |
Eu... acho que o pessoal ainda te culpa, não? | Open Subtitles | أظن أن الناس في هذه الأرجاء مازالوا يعاملونك بقسوة ، هاه؟ |
Acho que o pessoal não se importa que sejam integrados. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن الناس لا يمانعون ذلك. |
Acho que o pessoal está pronto para uma mudança. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس مستعديين لتغيير |
Acho que o pessoal ia entender isso. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس جيد يفهم. |
Sei que o pessoal anda a comentar coisas boas sobre ti e a Sasha. | Open Subtitles | أعلم أن الناس يبجلونك أنت و(ساشا) بكلامهم. |