"que o plano era" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الخطة كانت
        
    • بأن الخطة كانت
        
    • أن خطتهم
        
    Só estou a dizer que o plano era limitar o seu envolvimento. Open Subtitles أنا فقط أقول، أن الخطة كانت أن نطوق مشاركتة
    Pensei que o plano era fazê-lo confessar. Open Subtitles اعتقدت أن الخطة كانت أن نحمله على الاعتراف
    Muita gente dirá que o plano era mau, que havia muitos objectivos ou que os pára-quedistas não aterraram bem e que o tempo, claro, não era adequado e interrompeu tudo mas, se fosse prestada mais atenção à disposição do inimigo, Open Subtitles كثيرون سيخبرونك أن الخطة كانت فاشلة من تعدد للأهداف إلى هبوط كثير من المظليين فى مناطق غير صالحة للأبرار بالأضافة لسوء الحالة الجوية التى كان له دور كبير فى هذا بالطبع
    Pensei que o plano era o jacto do Abruzzi. Open Subtitles اعتقدت بأن الخطة كانت طائرة أبروزي
    Parece que o plano era sair do incidente do Shopping como herois acudindo ao local. Open Subtitles يبدو أن خطتهم أن يظهرا في نهاية كارثة المجمع التجاري كالأبطال
    O Hodges disse que o plano era usar pessoas com laços terroristas. Open Subtitles لقد قال (هوجس) أن الخطة كانت تقضي بإلصاق الهجمات بجماعات إرهابية
    Tudo bem, então parece que o plano era o camião abrir um buraco na parede norte, provavelmente, quando Abdul e Syed estivessem no pátio. Open Subtitles حسناَ يبدوا أن الخطة كانت شاحنة تفجر ثقباَ في الحائط الشمالي ربما فيما يكون " عبدول " و " سعيد " في الفناء
    Ele disse que o plano... era libertar o vídeo como prova contra o Semak. Open Subtitles إنه يقول أن الخطة كانت إطلاق الفيديو ضد (سيماك)
    Pensei que o plano era espalhar a manada e forçar o Jeremy a deixar o controlo. Open Subtitles أعتقد أن الخطة كانت إعدام القطيع وإجبار (جيرمي) ليتنازل عن مركز السيطرة
    Não creio que o plano era matar-te. Open Subtitles لا أعتقد أن الخطة كانت لقتلك
    Pensei que o plano era matá-lo. Open Subtitles أعتقدت بأن الخطة كانت أن تقتله
    Com base em arquivos recuperados da guerra, acreditamos que o plano era construir uma estação espacial. Open Subtitles بناءا على الأرشيف المستصلح خلال الحرب، نحن نعتقد أن خطتهم كانت تطمح إلى بناء محطة فضائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus