Suponhamos, por exemplo, que o primeiro caso ocorre no sul da Ásia. | TED | لنفرض، على سبيل المثال، أن أول حالة ظهرت في جنوب آسيا. |
Mal sabia a multidão que o aclamava que o primeiro rei do Haiti também seria o último rei. | TED | لكن قليل من المتفرجين المتحمسين كان يعرف أن أول ملك لهايتي سوف يكون أيضًا الأخير. |
Disseram-me que o' primeiro mês de renda é grátis. E a lei estatal. | Open Subtitles | سمعت أن أول أشهرللإيجار مجانى، قانون الولاية |
Depois tomei consciência de que o primeiro passo para resolver um problema é não fugir dele. E o primeiro passo para qualquer reação é tomar consciência. | TED | ولكن عندها استوعبت، بأن أول مرحلة بحل أي مشكلة هي عدم تجنبها. وأن أول خطوة لأي شكل من أشكال العمل هو الوعي. |
Aposto quanto quiseres, que o primeiro alvo dele... foi o mais difícil de engolir. | Open Subtitles | أراهنك أن أول شخص قام بقتله كان أصعب من قام بقتله |
Sabias que o primeiro anel que me compraste não valia nada? | Open Subtitles | اذاً أنت تعرف أن أول خاتم اهديته لى كان مجرد قطعة خردة؟ |
Nunca percebi que o primeiro astronauta era tão gordo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن أول رواد فضاء كانوا بدناء. |
Por agora, concordo que o primeiro comunicado à imprensa se centre na juventude da mulher. | Open Subtitles | الآن، أقبل أن أول بيان صحفي يجب أن يركّز على صغر سن المرأة |
Sim, bem, os dados meteorológicos da área indicam que o primeiro grande frio foi em nove de Dezembro. | Open Subtitles | التقارير الأرصادية من المنطقة تدل أن أول تجمد صلب كان يوم التاسع من ديسمبر |
Sabem,dizem que o primeiro homicídio é sempre o mais difícil, mas eu achei fácil, na verdade muito divertido. | Open Subtitles | أتعلمون , إن الكل يقولون أن أول مرة تقتل تكون صعبة جداً ولكني أجده سهلاً , وممتع في الحقيقة |
Parece que o primeiro missão permanece imcompleto. | Open Subtitles | يبدو أن أول مهمة حقيقية لك يجب أن تبقى غير منجزة |
Quem diria que o primeiro dia da Quaresma seria cá uma chatice? | Open Subtitles | يا رجل من كان يظن أن أول أيام صوم النصارى ستبدو هكذا |
As pessoas esquecem que o primeiro país que os nazistas invadiram foi o deles próprios. | Open Subtitles | عديد مِن الناس يغفلون أن أول مدينة غزاها النازيين كانت مدينتهم. |
Esqueci-me de dizer que o primeiro a aterrar ganha mais 5 mil. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك ، أن أول من يسقط يحصل على 5 أضافية. |
Sabes, podes esperar até amanhã se quiseres. Sei que o primeiro dia pode ser duro. | Open Subtitles | أتعرفين ، يمكنكِ الإنتظار للغد أعلم أن أول يوم يمكن أن يكون صعبًا |
Estás a dizer que o primeiro crime de ódio... acabou com a morte à fome de uma menina? | Open Subtitles | واو, أتقولين أن أول جريمة كره بالعالم إنتهت بموت فتاة صغيرة جوعاً؟ |
Sabias que o primeiro homem na vida de uma mulher, é o seu pai. | Open Subtitles | أتعلم بأن أول رجل في حياة الفتاة هو والدها |
Sabes que o primeiro passo para a recuperação é admitires que tens um problema? | Open Subtitles | أتعلم ان أول خطوة للعلاج هو ان تعترف أن لديك مشكلة؟ |
Onde 8 em cada 10 mulheres acreditam que o primeiro beijo... lhes vai mostrar tudo que precisam saber sobre a relação. | Open Subtitles | حيث 8 من 10 نساء تعتقدن بأن اول قُبلة ستخبرهم عن كل ما يحتاجونه لمعرفة حول العلاقة |
Espero que a segunda parte seja melhor do que o primeiro. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون النصف الثانى أفضل من الأول. |
O segundo tiro é sempre mais preciso que o primeiro. | Open Subtitles | الدورة الثانية دائما ما تكون أكثر دقة من الأولى |