Ele diz que o seu coração é mole para ser cigano genuíno. | Open Subtitles | يقول أن قلبك رقيقق جداً لكى تكون غجرى حقيقى |
A boa notícia é que o seu coração vai continuar a funcionar normalmente. | Open Subtitles | الأخبار الطيبه هى أن قلبك سيستمر فى أداء عمله بكفاءه |
Quer que chame o juiz e que lhe diga que o seu coração não está nesse objectivo? | Open Subtitles | أتريدنى أن أكلم القاضي و أخبره أن قلبك لا يحتاج لذلك |
Senhor... diz aqui que o seu coração foi perfurado, rasgado em dois. | Open Subtitles | سيدي، يقول الملف بأن قلبك كان مثقوباً، مُمزقاً إلى نصفين. |
Sei como isto tudo se parece. Parece que o seu coração está partido. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدوا كل هذا يبدوا بأن قلبك محطماً |
Dá-me uma oportunidade de te mostrar que o seu coração e intenções são puras. | Open Subtitles | أمهلينىفرصةلأظهرلكِ ، أن قلبه و دوافعه خالية من أيّ سوء. |
Vou declarar que o seu coração parou há algumas horas. | Open Subtitles | سأكتب في التقرير أن قلبه قد توقف قبل بضع ساعات |
Constrói uma armadilha, mas certifica-te de que o seu coração brilha antes de tu o arrancares. | Open Subtitles | انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه |
Não sei se voltarei a vê-lo, mas espero que o seu coração seja despedaçado muitas vezes, porque significa que terá amado muitas vezes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف أراك مرة أخرى ولكني آمل أن قلبك سينكسر مرات عديدة وهذا يعني أن قلبك يشعر بالحب مرات عديدة |
É por isso que sei que o seu coração já não está nesta guerra. | Open Subtitles | هذه السبب في أني أعرف أن قلبك لا يريد الحرب بعد الان |
O médico disse que o seu coração parou por um minuto. | Open Subtitles | قال الطبيب أن قلبك توقف لمدة دقيقة |
Significa que o seu coração está a bater. | Open Subtitles | مما يعني أن قلبك ما زال ينبض قلبك ينبض |
Começo a acreditar que o seu coração é sincero. | Open Subtitles | بدأت أصدق أن قلبك نقي |
E, no dia em que você descobre que ela o trai... o sangue sobe-lhe à cabeça, as suas orelhas começam a arder... parece que o seu coração vai explodir. | Open Subtitles | ...اليوم إكتشف بأنها كانت خدعة يندفع الدم إلى رأسك ...وأذنيك تبدأ بالإحتراق وتشعر بأن قلبك سينفجر |
- Eu sei que o seu coração é feito de bocados de bolos, almas de bebés e do grampo da dentadura que engole sempre que suga os dentes, para tirar os bocados de bolo e de almas dos bebés ali enfiados, | Open Subtitles | -أنا أدرك بأن قلبك مصنوع من .. قطع الكعك في الغالب, أرواح تلك القطع ومثبتات الأسنان التي تبتلعها كل مرة عندما تحاول أن تمص أسنانك |
- Mas que especial. - Ele disse que o seu coração... | Open Subtitles | ياله من تقدير - لكن يا أمى إنه قال أن قلبه ـ ـ - |
E talvez, a má notícia é que o seu coração não é capaz de entender a sua mente. | Open Subtitles | ...وربما الأنباء السيئة أن قلبه عاجزٌ على أن يفهم عقله... |
Se ela avançasse mais, sabia que o seu coração de gelo derreteria. | Open Subtitles | إذا سارت أكثر, تعلم أن قلبها الجليدي سيذوب. |