"que o teu pai morreu" - Traduction Portugais en Arabe

    • وفاة والدك
        
    • أن مات والدك
        
    Mantiveste-te fechada na tua vida, desde que o teu pai morreu. Open Subtitles لقد كانت حياتك معلّقه منذ وفاة والدك
    O dia em que o teu pai morreu foi o dia mais triste da vida dele. Open Subtitles اليوم الأتعس في حياته هو يوم وفاة والدك
    Vishka, já tem 6 anos que o teu pai morreu. Open Subtitles فيشكا, لقد مرت ست سنوات على وفاة والدك
    Eu estava lá no dia em que o teu pai morreu. Open Subtitles ليلة وفاة والدك
    Não sentia isto por um homem desde que o teu pai morreu. Open Subtitles ولم أشعر بذلك الشعور تجاه رجل منذ أن مات والدك
    Desde que o teu pai morreu, tu já não me obedeces. Open Subtitles لم تعد تطيع اوامري منذ وفاة والدك .
    Mas ... ele desistiu na noite que o teu pai morreu. Open Subtitles . لقد استسلم ليلة وفاة والدك
    - agora que o teu pai morreu. Open Subtitles -بعد أن مات والدك. أنا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus