"que o universo está" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الكون
        
    A Ciência mostra-nos que o Universo está constantemente em fluxo. Open Subtitles العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر.
    Uma pista importante que temos é que o Universo está a mudar com o tempo. TED عندنا دليل كبير واحد و هو أن الكون يتغير مع الزمن.
    No século XX aprendemos que o Universo está a expandir-se e que o nosso sistema solar não está no centro dessa expansão. TED ولقد تعلمنا في القرن ال20 أن الكون يتسع وأن مجموعتنا الشمسية ليست مركز ذلك التوسع.
    Tenho um igual. Penso que o Universo está a tentar dizer-nos algo. Open Subtitles أخذت نفس الكتاب، أعتقد أن الكون يريد أخبارنا شيئا
    Bertrand Russell disse: "Eu deveria dizer que o Universo está apenas aqui, e é tudo." TED قال بيرتراند راسل، "يجب أن أقول أن الكون موجود، وهذا كل شيء."
    Foi Edwin Hubble o primeiro a assinalar que o Universo está em expansão, notando que as galáxias parecem afastar-se cada vez mais. TED كان إدوين هابل أول من لاحظ أن الكون يتوسع من خلال ملاحظة أن المجرات تبدو وكأنها تطير متباعدة عن بعضها البعض أكثر فأكثر.
    Vá lá, não parece que o Universo está a tentar dizer-nos algo? Open Subtitles .. بحقك! ألا تشعر أن .. الكون يحاول إخبارنا بشئ؟
    90210 S02E22 Confessions Todos sabemos que o Universo está a expandir-se. Open Subtitles ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع
    Acho que o Universo está a tentar dizer-me alguma coisa. Open Subtitles أظن أن الكون يحاول أن يخبرني بشيء
    Achas que o Universo está a tentar dizer-nos alguma coisa? Open Subtitles أتعتقد أن الكون يحاول أخبارنا شيئا؟
    Sinto que o Universo está a dar-nos outra oportunidade. Open Subtitles أحسن أن الكون أعطانا فرصة أخرى.
    Juro-te, Marie, parece que o Universo está a tentar dizer-me algo, e eu estou finalmente preparado para ouvir. Open Subtitles (أقسم بالله يا (ماري أعتقد أن الكون يحاول أن ...يخبرني شيئاً ...وأنا أخيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus