A Ciência mostra-nos que o Universo está constantemente em fluxo. | Open Subtitles | العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر. |
Uma pista importante que temos é que o Universo está a mudar com o tempo. | TED | عندنا دليل كبير واحد و هو أن الكون يتغير مع الزمن. |
No século XX aprendemos que o Universo está a expandir-se e que o nosso sistema solar não está no centro dessa expansão. | TED | ولقد تعلمنا في القرن ال20 أن الكون يتسع وأن مجموعتنا الشمسية ليست مركز ذلك التوسع. |
Tenho um igual. Penso que o Universo está a tentar dizer-nos algo. | Open Subtitles | أخذت نفس الكتاب، أعتقد أن الكون يريد أخبارنا شيئا |
Bertrand Russell disse: "Eu deveria dizer que o Universo está apenas aqui, e é tudo." | TED | قال بيرتراند راسل، "يجب أن أقول أن الكون موجود، وهذا كل شيء." |
Foi Edwin Hubble o primeiro a assinalar que o Universo está em expansão, notando que as galáxias parecem afastar-se cada vez mais. | TED | كان إدوين هابل أول من لاحظ أن الكون يتوسع من خلال ملاحظة أن المجرات تبدو وكأنها تطير متباعدة عن بعضها البعض أكثر فأكثر. |
Vá lá, não parece que o Universo está a tentar dizer-nos algo? | Open Subtitles | .. بحقك! ألا تشعر أن .. الكون يحاول إخبارنا بشئ؟ |
90210 S02E22 Confessions Todos sabemos que o Universo está a expandir-se. | Open Subtitles | ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع |
Acho que o Universo está a tentar dizer-me alguma coisa. | Open Subtitles | أظن أن الكون يحاول أن يخبرني بشيء |
Achas que o Universo está a tentar dizer-nos alguma coisa? | Open Subtitles | أتعتقد أن الكون يحاول أخبارنا شيئا؟ |
Sinto que o Universo está a dar-nos outra oportunidade. | Open Subtitles | أحسن أن الكون أعطانا فرصة أخرى. |
Juro-te, Marie, parece que o Universo está a tentar dizer-me algo, e eu estou finalmente preparado para ouvir. | Open Subtitles | (أقسم بالله يا (ماري أعتقد أن الكون يحاول أن ...يخبرني شيئاً ...وأنا أخيراً |