"que olhe para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تنظر
        
    • ان تنظر
        
    Quer que olhe para ele. Que fale com ele. Mas não o fará. Open Subtitles يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك
    Senhor, preciso que olhe para aqui. Open Subtitles يا سيّدي ، أحتاج منكَ فعلاً أن تنظر في هذا الإتّجاه
    Quero que olhe para ela e lhe diga a verdade. Open Subtitles أريدك أن تنظر في عيونها وتقول الحقيقة.
    - Só preciso que olhe para esta imagem e me diga a primeira coisa que lhe vem à cabeça. Open Subtitles - كل ما أريدك أن تفعله .. أن تنظر إلي هذه الصورة وتُخبرني بأول شئ يأتي في ذهنك
    Quero que olhe para o lado do passageiro, porque deixei um pacote para si. Open Subtitles اريدك ان تنظر لجهة التي قرب السائق لأنني تركت طردا صغيرا لك
    Quero que olhe para os meus dedos. Open Subtitles اريدك ان تنظر الى اصابعى
    Preciso que olhe para frente, certo? Open Subtitles أريدكَ أن تنظر للأمام مباشرةً، اتفقنا؟
    Talvez não. Quero que olhe para esta fotografia de perto, quando lhe fizer esta pergunta. Open Subtitles لذا , أريدك أن تنظر إلى الصورة بشكل جيد
    Não quero que olhe para uma cadeira vazia. Open Subtitles ولا أريدها أن تنظر وترى مقعداً خالياً
    Quero que olhe para mim como o vi olhar para Arthur Fortune. Open Subtitles (أريدك أن تنظر إلى كما نظرت إلى (آرثر فورشن
    Não quero ela que olhe para mim. Passa-se algo de interessante na escola? Open Subtitles لا أريدها أن تنظر إلي
    Por isso, quero que olhe para aquele homem. Open Subtitles لذا أريدك أن تنظر لهذا الرجل
    Quero que olhe para isto. Open Subtitles اريدكَ أن تنظر إلى هذا
    Eu quero que olhe para mim. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تنظر لي.
    Eu quero que olhe para mim, Gaius. Open Subtitles أريدك أن تنظر لى يا (جايس)
    Mike, quero que olhe para mim. Open Subtitles مايك) ، اريدك ان تنظر إلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus