"que os adultos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن البالغين
        
    • ما يفعله البالغون
        
    • من الكبار
        
    Eu não sabia que os adultos falavam mal de outros adultos. Open Subtitles لم أعرف أن البالغين يقولون أشياء سيئة عن البالغين الآخرين
    Aprenderam que os adultos iriam apoiá-los, mesmo que se preocupassem com a segurança deles. TED تعلموا أن البالغين في حياتهم سوف يدعمونهم حتى ونحن قلقون على سلامتهم.
    Enquanto crescia, descobri que os adultos semeiam a desordem, mas não são muito bons em limpá-la depois. TED وعندما كبرت، اكتشفت أن البالغين يتسببون بالفوضى، وليسوا جيدين في تنظيف أشيائهم.
    Ele diz que é o que os adultos com maturidade fazem. Open Subtitles إنه يقول بأن هذا ما يفعله البالغون الناضجون
    Na verdade, os rapazes trabalham mais que os adultos. Open Subtitles ... حقيقة الصغار دائماً أكثر رغبة في العمل من الكبار
    O que sabemos é que os adultos aceitaram acusações de crianças como provas sólidas. TED ما نعلمه أن البالغين قبلوا اتهامات خطيرة من أطفال كدليلٍ قاطعٍ.
    Que as pessoas o podem magoar, que os adultos não estarão lá para o proteger? Open Subtitles أن الأشخاص يمكنم أن يؤذوه أن البالغين الكبار لن يكونوا موجودين لحمايته ؟
    Nunca me tinham dito que os adultos deviam ter vergonha desses sentimentos. Open Subtitles ولم يخبرني أحد أن البالغين كان عليهم أن يشعروا بالغزي من هذه المشاعر
    Está cheia de reservas de comida intocadas e uma ninhada de larvas por nascer, o que sugere que os adultos foram-se embora sem esperar TED إنها مليئة بمدخرات الطعام وحضنة من اليرقات التي لو تولد بعد، ما قد يشير إلى أن البالغين قد أخلو المكان دون أن ينتظرو أن يفقس البيض.
    Na verdade acho que os adultos nem gostam de marshmallows. Open Subtitles لا أظن أن البالغين يحبون الحلوى حتى
    A única coisa que os miúdos aprendem ao lhes baterem é que os adultos não têm a paciência para lhes ensinar. Open Subtitles أوه،منفضلك! الشي الوحيد الذي يتعلمه الاطفال من الصفع هو أن البالغين ليس لديهم الصبر لتعليمهم.
    Já te perdoei, fica a saber. É isto que os adultos fazem. Open Subtitles أنا أسامحك بالمناسبة، هذا ما يفعله البالغون.
    É o que os adultos fazem, Gabriel. Open Subtitles هذا ما يفعله البالغون بالألعاب الحقيقية
    Ouve, Ferguson, estou prestes a fazer o que os adultos fazem. Open Subtitles إسمع (فيرغسون) ، أنا على وشك فعل ما يفعله البالغون
    As crianças podem ser mais perigosas do que os adultos. Open Subtitles الصغار يكونون أكثر تخريبا من الكبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus