Os homens enganam pela mesma razão que os cães lambem os tomates: | Open Subtitles | الرجال الغش لنفس السبب أن الكلاب لعق الكرات الخاصة: لأنها يمكن. |
O Sr. Quagmire diz que os cães não podem tocar na mobília. | Open Subtitles | السيد كواغ ماير يقول, أن الكلاب لايسمح لها بالجلوس على الأثاث. |
Mas parece que os cães se passaram, quando encontraram isto. | Open Subtitles | لكن كما يبدو أن الكلاب جن جنونها عندما وجدوه |
Os antigos gregos sabiam que os cães trocavam sinais invisíveis uns entre os outros. | TED | إذن فقد عرف الإغريقيون أن الكلاب ترسل إشارات غير مرئية بين بعضها البعض. |
Disse que os cães farejadores não encontraram nada alarmante na casa do Kody. | Open Subtitles | قلت أن كلاب القنابل لم تنتبه إلى أي شيء في منزل (كودي) |
A questão, contudo, é que os cães podem desenvolver compulsões como estas que os faz agir assim durante todo o dia. | TED | المشكلة أن الكلاب يمكن أن تكتسب مثل هذه العادات ثم تنغمس في ممارستها ليوم كامل. |
Esse estudo foi feito para mostrar que os cães produzem um bocejo reflexo ao simples som de um bocejo humano. | TED | تم إعداد هذه الدراسة لتاكيد أن الكلاب سوف تتثاءب بنفس نمط صوت التثاؤب البشري. |
Bem, um trato é um trato. Acho que os cães são seus. | Open Subtitles | حسناً، الاتفاق اتفاق أظن أن الكلاب حق لك |
Luisa, tem a certeza que os cães não ladraram? | Open Subtitles | لويز.. لويز.. هل أنتِ متأكده أن الكلاب كانت هادئه ؟ |
Pois, o Big Al também diz que os cães não conseguem olhar para cima. | Open Subtitles | نعم، يَقُولُ أيضاً أن الكلاب لا تستطيعُ النَظْر للأعلى. |
Mas não nos esqueçamos que os cães são animais selvagens e só foram domesticados a partir... de ...7000 a.c. ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | لكن دعونا نتذكر أن الكلاب حيوانات برية و قد تم توليفها منذ 7000 قبل الميلاد أو ما شابه فقط |
Teríamos provas, provas vivas que os cães conheceram-se. | Open Subtitles | سيكون لدينا دليل، دليل حي أن الكلاب تقابلوا |
Eu juro por Deus, eu achava que os cães podiam respirar debaixo de água. | Open Subtitles | أقسم بربي أني ظننت أن الكلاب يمكنها التنفس تحت الماء |
Houve um recente estudo da cognição comparativa que mostrou que os cães são hostis com as pessoas que fazem mal aos mestres? | Open Subtitles | أتعلم هناك دراسة مؤخراً في الإدراك المقارن أظهرت أن الكلاب تحمل عدائية ضد الأشخاص الذين يؤذون مالكيهم؟ |
Barney, achas que os cães conseguem voltar do banco? | Open Subtitles | بارني" , هل أنت متأكد أن" الكلاب يمكنها أن تعود إلينا من البنك |
Achei que os cães punham ovos. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن الكلاب تضع بيضاً |
Não percebe que os cães são os melhores amigos do homem. | Open Subtitles | و لا يعرف أن الكلاب صديق وفي للإنسان |
Ouvi dizer que os cães são bons para comer. | Open Subtitles | . أعتقد أن الكلاب ستكون جيدة للطعام |
Esperemos que os cães também não estejam a mentir. | Open Subtitles | لنأمل أن الكلاب لا تكذب,أيضاً. |
Precisas de saber que os cães do Marlo não deram descanso ao Butchie. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن كلاب (مارلو) لم يتركوا (بوتشي) يموت بسلام |
- Da última vez que me deram uma, convenci-me de que os cães da pradaria podiam ler-me a mente. | Open Subtitles | آخـر مـرة أعطـانـي فيهـا أحد واحدة من هذه أصبحت مقتنعـا أن كلاب البراري يمكنهـا قراءة أفكـاري {\cH92FBFD\3cHFF0000}كلب البراري : حيوان قـارض من فصيلة السنجبيـات |