"que os outros pensam" - Traduction Portugais en Arabe

    • بآراء الآخرين
        
    • يظنه الآخرون
        
    • بما يعتقده الناس
        
    • بما يفكر به الآخرون
        
    • رأي الآخرين
        
    Pára de te ralar com o que os outros pensam. Open Subtitles عليك التوقف عن الاهتمام بآراء الآخرين.انا اعلم
    Admiro que não se importe com o que os outros pensam. Faz o que quer, como quer. Open Subtitles يعجبني حقاً أنك لا تهتم بآراء الآخرين تفعل ما تريد كما تريد
    Primeiro, fundamentalmente preocupamo-nos com o que os outros pensam de nós. TED أولا، نهتم في الأساس مالذي يظنه الآخرون بنا.
    Preocupamo-nos tanto com o que os outros pensam de nós que o nosso comportamento melhora mesmo que só imaginemos que estamos a ser observados. TED يبدو أننا نهتم كثيرا بما يظنه الآخرون بنا ولذا سلوكنا يتحسن حتى ولو تخيلنا قليلا أننا ملاحظون
    É apenas ficção, são apenas histórias, e não nos preocuparíamos tanto com o que os outros pensam de nós, se soubéssemos quão raramente o fazem. TED و كل هذه تخيلات، هذه فقط قصص، و سنهتم قليلًا جدًا بما يعتقده الناس عنّا، إذا أدركنا كم قليلًا يفعلون.
    Está a dizer que é influenciada pelo que os outros pensam. Open Subtitles هل تقصدين أنك تتأثرين بما يعتقده الناس
    E quando deixares de te preocupar com o que os outros pensam e pensares na tua felicidade, serás ainda melhor. Open Subtitles بما يفكر به الآخرون و تُسعد نفسك ،، ستكون أفضل
    A quebrar as regras, sem te importares com o que os outros pensam. Open Subtitles عن طريق خرق القوانين و عدم الإكتراث بما يفكر به الآخرون
    A minha vida tem sido à volta do que eu vejo e acreditar em mim mesmo, sem saber do que os outros pensam. Open Subtitles , حياتي كانت تدور حول ما أراه و ما أصدقه في نفسي مهما كان رأي الآخرين
    Não ligas puto ao que os outros pensam. Apenas, fazes como queres. Open Subtitles أتعلمين ليس عليك أن تهتمين في رأي الآخرين حيال أمر
    Ou estás a começar a dar alguma importância ao que os outros pensam, o que é outra maneira de dizeres que te importas com as outras pessoas. Open Subtitles أو أنّك بدأت تهتمُّ بآراء الآخرين وهي طريقةٌ أخرى للقول أنّك بدأت تهتمُّ بالآخرين
    Não só nos preocupamos com o que os outros pensam de nós, como baseamos os nossos comportamentos naquilo que vemos os outros fazerem. TED ليس فقط أننا نهتم بما يظنه الآخرون بنا ولكننا في الأساس نجعل سلوكاتنا نموذجا لما نرى أن الآخرين يفعلونه
    Chugs, gosto de ti, porque estás sempre disposta a inovar e não ligas puto ao que os outros pensam. Open Subtitles أنا أحبك يا "تشاجز" لأنك دائما ما تفعلين ما تريدين ولا تهتمى على الإطلاق بما يظنه الآخرون
    Não te importas com o que os outros pensam. Tu simplesmente... Open Subtitles أنت لا تهتم بما يعتقده الناس أنتببساطه...
    Manny, preocupas-te demais com o que os outros pensam! Open Subtitles (انك تهتم كثيراً بما يعتقده الناس يا (ماني
    Não me interessa o que os outros pensam. Odeio o teu livro. Open Subtitles ولم يروا ان هناك مشكلة في ماكتبت - لايهمني بما يفكر به الآخرون -
    Tens de deixar de preocupar-te com o que os outros pensam. Open Subtitles الوقف الذي يَقْلقُك رأي الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus