Acho que tinham mais em comum do que pensava. | Open Subtitles | اعتقد كان لديهم أكثر شيوعا مما كنت اعتقد. |
Sabe, recentemente lembrei-me de uma que pensava ter esquecido. | Open Subtitles | اتعلم , لقد تذكرت واحدة كنت اعتقد اني نسيتها |
Sabes, em Nova Iorque, tinha tudo que pensava que queria... Dinheiro, ser famosa, sucesso. | Open Subtitles | اتعرفين في نيويورك حصلت على كل ما ظننت اني اريده المال, الشهرة, النجاح |
Era um bom homem... que pensava que estava a lutar pelo lado certo, que estava a trabalhar para a cia. | Open Subtitles | لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه |
A boa notícia é que o fantasma que pensava que estava a assombrar-te não o estava a fazer. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن الشبح الذي ظننت أنه يطارد لا يطاردك |
E eu que pensava que ter de levar com o meu primo já era mau. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أن المبيت مع ابناء عمومتي سيء بما فيه الكفاية |
O que pensava que era um campo de concentração? Exactamente o que era. | Open Subtitles | ما إعتقدته أن معسكر الإعتقال كان مثلما يقولون |
Tudo o que pensava era porquê eu? | Open Subtitles | كل ما فكرت به هو لماذا أنا بالذات؟ |
E eu que pensava que transformar a garagem num berçário era complicado. | Open Subtitles | و أنا من ظننت تحويل المرأب إلى حضانة سيكون معقداً |
Agora, penso com claridade... coisas que pensava que eram importantes, agora parecem-me triviais. | Open Subtitles | والأن لايمكنني التفكير الاشياء التي كنت اعتقد انها مهمة لي بدت اشياء بديهة الآن |
Acho que ele é mais artista do que pensava. | Open Subtitles | أظن هذا الرجل لاعب أكثر مما كنت اعتقد في البداية. |
O jogo vai acabar mais cedo do que pensava. | Open Subtitles | قد تكون هذه اللعبة أقصر مما كنت اعتقد. |
Eu nunca vivi a vida ou disse o que pensava o bastante para ter inimigos. | Open Subtitles | لم أعش حياتي أو قلت ما ظننت أنّه كافٍ لأحظى بأعداء |
Tudo aquilo que pensava saber ou com que podia contar está a desaparecer. | Open Subtitles | كل ما ظننت انني اعرفه كل ما كنت اعول عليه يختفي |
Peguei no meu guardanapo para limpar o que pensava eu ser tinta vermelha na tua bochecha. | Open Subtitles | لقد أتيت بمنديلي لأمسح ما ظننت أنّه بقعة حمرا على وجنتك |
E depois levou algo que pensava que poderia vender. | Open Subtitles | ثم أخذ شيء كان يعتقد أن بإمكنه بيعه |
Vocês têm sido mais do que simpáticos com um grande palerma que pensava ser a vítima. | Open Subtitles | يا رفاق كنتم بشكل لا يصدّق لطيفين لأحمق كان يعتقد أنّه ضحية |
Mas eu acho... que o proprietário estava mais atrás do que pensava. | Open Subtitles | ..ولكنى حسبت أن المالك كان خلف الرجل المسلّح بمسافه أبعد مما كان يعتقد |
Aquele que pensava que andava a dormir com a Jo? | Open Subtitles | الرجل الذي ظننت أنه يعاشر "جو " ؟ |
E eu que pensava que eras bom demais para nós, já que estás unido à Luz e tal. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنك أفضل منا بكونك رجل مع النور وكل هذه الأمور |
Pois, era isso que pensava. | Open Subtitles | .أجل .ذلك ما إعتقدته |
No minuto a seguir á vinda o telegrama que a guerra na Europa tinha finalmente terminado, ...em tudo o que pensava era na Lena. | Open Subtitles | فى اللحظه التى وصلت فيها البرقيه بأن الحرب انتهت أخيراً فى أوروبا كل ما فكرت به كان (لينا) |
E eu que pensava que recuperar quase dois séculos seria uma chatice. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنّ استرجاع ما يناهز قرنين سيسبب ضائقةً. |