John Wesley Powell, que perdeu o braço direito na batalha de Shiloh, | Open Subtitles | "جون ويسلى باول" الذى فقد ذراعه اليمنى "فى معركة "شيلوه |
John Wesley Powell, que perdeu o braço direito na batalha de Shiloh, | Open Subtitles | "جون ويسلى باول" الذى فقد ذراعه اليمنى "فى معركة "شيلوه |
Agora, o piloto, ele disse que perdeu o contacto com o chão, correcto? | Open Subtitles | الآن، الطيار قال أنه فقد الإتصال بالأرض، صحيح؟ |
Treinador, sabemos que perdeu o telhado no incêndio. | Open Subtitles | حسنا. ايها المدرب,نعلم انك فقدت سقف منزلك في الحريق. |
Penso que tem a ver com o facto de ele achar que perdeu o filho para si. | Open Subtitles | أعتقد أن لها علاقه مع الحقيقة يشعر بأنه فقد ابنه لك |
Diga à Celeste Wood que perdeu o marido, que o problema näo é seu. | Open Subtitles | قلها لموكلتي سيليستي وود التي فقدت زوجها بأن هذه ليست مشكلتك |
Ou o homem que perdeu o emprego e fodeu a cunhada? | Open Subtitles | أو ذلك الشخص الذي فقد وظيفته وضاجع أخت زوجته ؟ |
E é verdade que perdeu o patrocínio da Pepsi? | Open Subtitles | أصحيح أنك خسرت رعاية شركة بيبسي؟ |
De qualquer forma, sei que perdeu o seu computador e eu pensei que talvez estivesse a sentir-se sozinho. | Open Subtitles | على أية حال أعلم أنك فقدت الحاسوب وفكرت أنك قد تشعر ببعض الوحدة |
Só que perdeu o emprego no mês passado. | Open Subtitles | عدا أنه خسر وظيفته الشهر الماضي |
Desde que perdeu o cão, não é mais a mesma pessoa. | Open Subtitles | منذ أن فقد كلبه، هو لم يعد نفس الرجل مرة اخري |
Quem é que perdeu o seu relógio? | Open Subtitles | تيك توك من الذى فقد ساعته ؟ |
A verdade é que perdeu o juízo. É uma ameaça para si próprio e para a comunidade. | Open Subtitles | الحقيقة المجرّدة، أنه فقد رشده وهو خطر على نفسه وعلى المجتمع |
Parece que perdeu o controle do carro, bateu numa cerca lá em cima e capotou até descer a colina. | Open Subtitles | يبدو أنه فقد السيطرة على السيارة أخرج أحد السياج هناك و سقط بشكل متكرر أسفل التل |
seu cunhado... disse-me que perdeu o seu esposo na guerra. | Open Subtitles | شقيق زوجك قال انك فقدت زوجك خلال الحرب |
Voce está me dizendo que perdeu o cartão? | Open Subtitles | انت تحاول ان تقول لي انك فقدت التذاكر |
Ele confessou-lhe que ia realizar o filme ou só lhe disse que perdeu o trabalho? | Open Subtitles | أخبريني هل أعترف لك بأنه سيخرج الفيلم بنفسه أم أخبرك بأنه فقد عمله ؟ |
Pareces uma esposa que perdeu o marido. | Open Subtitles | وتبدو وكأنك حزين لفراقه مثل حزن الزوجة التي فقدت زوجها |
O polícia que perdeu o dossier, o líder da gang, | Open Subtitles | الشرطي الذي فقد سجل الجريمة, رئيس العصابة, |
Ty parece que perdeu o titulo. | Open Subtitles | يبدو أنك خسرت اللقب |
Guatrau, sei que perdeu o seu filho o ano passado. | Open Subtitles | الأن جوتشيرو ..أنا أنا أعرف أنك فقدت إبنك السنه الماضيه |
Eu fui, mas o Bale falsificou os registos, a dizer que perdeu o dinheiro e que está falido, mas ele continua a comprar casas em St. | Open Subtitles | لقد فعلت لكن "بايل" لديه سجل ناصع قال أنه خسر المال في تجارة عاديه |
Ele tem tentado encontrá-las desde que perdeu o pai. | Open Subtitles | إنّه كان يحاول بأن يعثر عليهم منذ أن فقد والده. |