"que perguntes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تسأل
        
    • أنك سألت
        
    Querido, antes que perguntes, não sei onde está a tua mãe. Open Subtitles يا عزيزي، قبل أن تسأل لا أعلم عن مكان والدتك
    Antes que perguntes, já analisei o material que tiraste da cápsula. Open Subtitles قبل أن تسأل ...عن تلك العينة من كبسولة الطرف خاصتك
    E antes que perguntes se é algum erro, não é. Open Subtitles وقبل أن تسأل إن كان هذا خطأ مكتبي فحسب
    E antes que perguntes, não tenho uma gaveta aqui ou uma escova de dentes. Open Subtitles -صباح الخير وقبل أن تسأل انا لا امتلك دُرجاً هنا أو فرشاة أسنان
    É engraçado que perguntes. Open Subtitles من الجميل أنك سألت
    E antes que perguntes, não, não sei onde é que ela está. Open Subtitles وقبل أن تسأل ، لا ، أنا لا أعرف مكانها.
    Enquanto isso, quero que perguntes a ti mesmo. Open Subtitles بينما أنا أرحل، أريدك أن تسأل نفسك هذا،
    Quero que perguntes. Open Subtitles أفعل أريدك أن تسأل
    - Antes que perguntes, é leve. Open Subtitles قبل أن تسأل إنه قليل
    Antes que perguntes, verifiquei o passado dos dois, Renata Atal e Anton Pavlenko. Open Subtitles ...لكن قبل أن تسأل قمت بعمل بحث مكثف ."علي كلا من "ريناتا اتال" و"انتون بافلينكو
    David... quero que perguntes uma coisa ao teu pai, por mim. Open Subtitles (ديفيد) أريدُك أن تسأل والدك شيئاً لأجلي
    Antes que perguntes, ele não te viu a virar o Bruce Lee lá atrás. Open Subtitles وقبل أن تسأل ، لم يرَك تتحول ( بروس لي ) هناك
    Quero que perguntes pelo Salim Tawfeek. Open Subtitles أريدك أن تسأل عن , (سالم توفيق)
    - É melhor que perguntes ao Tony. Open Subtitles قد تريد أن تسأل (تونى) عن هذا
    - É curioso que perguntes isso. Open Subtitles جيد أنك سألت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus