"que pode ajudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • قد يساعد
        
    • يمكن أن تساعد
        
    • يمكن أن يساعد
        
    • يمكن ان يساعد
        
    • أنه يمكنه مساعدتنا
        
    • بإمكانه المساعدة
        
    • قد تساعد
        
    • ما قد يساعدك
        
    • ما يمكنه المساعدة
        
    Acho que pode ajudar no estudo de doenças transmitidas por insetos. Open Subtitles أظن أنّه قد يساعد في أبحاث الأمراض التي تحملها الحشرات
    Tenho um informador que pode ajudar a recuperar o seu agente. Open Subtitles نحن هنا لأن لدي مخبرا الذين أعتقد يمكن أن تساعد في الحصول على رجل ظهرك بأمان.
    Dinheiro nojento, que pode ajudar a nossa futura família, ter alguma segurança económica e pagar a faculdade de direito. Open Subtitles المال المقرف الذي يمكن أن يساعد عائلتنا المستقبلية بعض الأمن المالي ويمكن أن يساعد على دفع ثمن كلية الحقوق
    Há no entanto, um medicamento que pode ajudar, L-Dopa. Open Subtitles هناك دواء على اية حال يمكن ان يساعد لام دوبا
    O Logan diz que pode ajudar a encontrar o Dmitri Gredenko. Open Subtitles لوجان) يدّعى أنه يمكنه مساعدتنا) (لنجد (دميترى جريدنكو الرجل الذى اعطى الإرهابيين القنابل النووية يا سيدى
    Há uma pessoa que quero que conheças, que pode ajudar. Open Subtitles هناك شخص ما أريدك أن تقابله ربّما بإمكانه المساعدة.
    E ele tem uma ideia que pode ajudar a apanhar este fugitivo, antes que alguém mais se magoe. Open Subtitles ويمكنه أن يخبرنا بمعلومة قد تساعد في القبض على الهارب قبل أن يتعرّض أحدهم للأذى تفضل
    Se ainda te sentes culpada, trago aqui algo que pode ajudar. Open Subtitles إن كنتِ غارقة في الشعور بالذنب لدي ما قد يساعدك
    Sei de alguém que pode ajudar. Ele não pertence à União. - É um abutre? Open Subtitles اعلم شخص ما يمكنه المساعدة انه من خارج الإتحاد
    Então, implementei esta caneta que pode ajudar designers e arquitetos não só a pensar em 3 dimensões, mas também a desenhar para que seja mais intuitivo de usar. TED لذلك،صممت هذا القلم الذي قد يساعد العديد من المعماريين و المصممين ليس فقط في التفكير في اللأبعاد الثلاثة، بل بالرسم أيضاً فيكون ذلك أقرب للواقع.
    Não encontrei nada que ajude a identificar a vítima, mas encontrei algo que pode ajudar a encontrar o assassino. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدتَ شيئاً يمكن أن يلقي الضوء عن هوية ضحيتكِ ولكن وجدتُ شيئاً قد يساعد في العثور على القاتل
    Sabes, tenho um amigo que pode ajudar com a publicação. Open Subtitles وأتعلم, لدي صديق الذي ربما قد يساعد في نشر هذا
    Aparentemente, ensaios clínicos sugerem que pode ajudar a impedir que a auto-aversão se manifeste. Open Subtitles على ما يبدو أنها تشير إلى العلاجات السريرية التي يمكن أن تساعد السريرية عجلة كراهية الذات.
    É uma ferramenta poderosa que pode ajudar na confiança. Open Subtitles إنها أداة قوية يمكن أن تساعد في بناء الثقة
    Vou falar com alguém que pode ajudar. Open Subtitles - نحن ندعو ستعمل شخص وأعتقد يمكن أن تساعد.
    Sou o único que pode ajudar. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمكن أن يساعد.
    Conheço um tipo que pode ajudar. Open Subtitles أنا أعرف الرجل الذي يمكن أن يساعد.
    É bastante singular. Está numa posição em que pode ajudar os estados vizinhos mais carentes. Open Subtitles انه فريد من نوعه , انها فى مكان يمكن ان يساعد جميع الجيران
    É algo que pode ajudar muitas pessoas, sabes? Open Subtitles انه شيء يمكن ان يساعد الناس كثيرا ، تعرف ؟
    O Logan diz que pode ajudar a encontrar o Gredenko. Open Subtitles لوجان) يدّعى أنه يمكنه مساعدتنا) (لنجد (دميترى جريدنكو
    Acho que conheço uma pessoa que pode ajudar. Open Subtitles قد أعرف شخصاً بإمكانه المساعدة
    Mas acho que há algo que pode ajudar. Open Subtitles ولكن أعتقد أن هناك شيئا قد تساعد.
    Se estás a ter problemas a dormir, posso ter alguma coisa que pode ajudar. Open Subtitles إنْ كان النوم يجافيكِ فلديّ ما قد يساعدك
    É importante. Há uma coisa que pode ajudar. Open Subtitles الأمر مهمّ، هناك ما يمكنه المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus