"que possamos usar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكننا استخدامه
        
    • يمكننا إستخدامه
        
    • التي يمكننا استخدامها
        
    • لنستخدمه
        
    • يمكننا إستخدامها
        
    • يمكننا الاستفادة
        
    • ما يفيدنا
        
    • نستطيع أستخدامه
        
    • نستطيع استخدامه
        
    Mas... posso ter algo que possamos usar contra eles. Open Subtitles ولكن قد يكون لدي شيء يمكننا استخدامه ضدهم
    Lembras-te de aviões ou de algo mais que possamos usar como pista? Open Subtitles هل تتذكر أيّ طائرات أو شيء آخر يمكننا إستخدامه للتحديد المكان؟
    Se tens uma bola de cristal escondida, sugiro que a empregues e uses para encontrar provas que possamos usar de facto. Open Subtitles عندما يكون لديك كرة بلورية مخفية في مكان أقترح عليكِ أن تستخدميها للعثور على الأدلة التي يمكننا استخدامها فعلًا
    Não há códigos, nem dados, nada que possamos usar. Open Subtitles السواقة التي أحضرناها فارغة, لا شيء عليها لنستخدمه
    É óbvio que foi o Coveiro. Deve haver provas que possamos usar. Open Subtitles من الواضح أنّ حفار القبور قتله لابدّ أنّ هناك بعض الأدلة التي يمكننا إستخدامها
    Levaremos toda a Primeira Geração, claro, mas precisamos de pessoas com aptidões valiosas, que possamos usar para reconstruir a civilização. Open Subtitles سنأخذ الجيل الأول بأكمله بالطبع ولكننا بحاجة لأناس ذات مهارات نافعة مهرات يمكننا الاستفادة منها بإعادة بناء حضارة
    - Alguma coisa que possamos usar? - Talvez. Open Subtitles -هل هناك ما يفيدنا
    Qualquer coisa que possamos usar para nos defender-mos? Open Subtitles أي شيء نستطيع أستخدامه للدفاع عن أنفسنا ؟
    Existe um aparelho electrónico de localização que possamos usar para seguir os seus movimentos? Open Subtitles هل هناك جهاز تتبع على الشاحنه نستطيع استخدامه لايجادهما ؟
    Tem de saber alguma coisa que possamos usar contra ele. Open Subtitles لا بدّ أنّك تعرفُ أمراً يمكننا استخدامه ضدّه.
    Apanhem qualquer coisa que possamos usar. Open Subtitles لناخذ اي شيء يمكننا استخدامه الكثير من الاحتماليات
    Talvez encontremos alguma coisa, talvez te traga alguma lembrança, algo que possamos usar contra ele. Open Subtitles ربما سنجد شيئا ربما ستحفز ذاكرتك شيء يمكننا استخدامه ضده
    Essa coisa pode ter uma fonte de energia dentro que possamos usar para pôr o portal a funcionar. Ah... Open Subtitles هذا الجهاز يحوى مصدرا للطاقة يمكننا إستخدامه لتشغيل البوابة
    Posso continuar a pesquisar os passados deles e ver se aparece algo que possamos usar. Open Subtitles يمكنني أن أواصل التنقيب في خلفياتهم و لنرى ما اذا كان سيظهر أي شئ يمكننا إستخدامه
    Têm que entrar e encontrar alguma coisa que possamos usar. Open Subtitles عليكم يا رفاق الدخول إلى هناك وإيجاد شئ يمكننا إستخدامه
    Vamos ver se o nosso Picasso deixou alguma marca que possamos usar para o identificar. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان بيكاسو ترك لدينا علامة التي يمكننا استخدامها كبطاقة تعريف له
    E, com sorte, uma casa de banho lavada que possamos usar. Open Subtitles وآمل ان يكون هناك حمام نظيف لنستخدمه
    Se é o contacto dele que tem o dinheiro, talvez tenha vendido ao Christopher informação que possamos usar. Open Subtitles إذا مُتصله هو الذي يملك المال، ربما باع (كريستوفر) معلومات يمكننا إستخدامها.
    Tento obter algo que possamos usar. Open Subtitles اني اسعى الى الحصول على شيء يمكننا الاستفادة منه
    Dex, diz-me que tens algo que possamos usar. Open Subtitles (دكس)، أرجوكَ قل لي إنّ لديكَ ما يفيدنا
    - Não haverá mais fundos, até que produza algo que possamos usar. Open Subtitles -لا مزيد من التمويل حتى تصنع شيئا نستطيع أستخدامه
    Significa que temos mais cinco dias para encontrar algo que possamos usar para reabrir o seu caso. Open Subtitles يعني أن أمامنا 5 أيام أخرى لنجد شيئاً نستطيع استخدامه لإعادة فتح قضيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus