Não há nada que possas dizer em relação ao que faço ou quando o faço! | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكنك قوله بخصوص ما أفعل ومتى أفعله |
Bem, qualquer coisa que possas dizer sobre mim, eu não fico aborrecido! | Open Subtitles | حسنا، بالرغم من كل ما يمكنك قوله بشأني، فأنا لا أشعر بالملل . |
Não há nada que possas dizer. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنك قوله |
Tu sabes o que eu não sei por isso que continua a falar. Não há nada que possas dizer ou fazer que vá melhorar isto! | Open Subtitles | لا أعلم حتى لماذا تستمرين بالكلام ليس هنا شيء يمكنكِ قوله أو فعله لجعل الأمور أفضل |
E nada do que possas dizer me diz que não me amas também. | Open Subtitles | ولاشيء يمكنكِ قوله أو أخبريني بأنكِ لا تحبيني أيضاً |
Não há nada que possas dizer! | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ! |
Nada do que possas dizer mudará isso. | Open Subtitles | لا شيء قد تقوله يمكن أن يغير ذلك أبداً. |
Não há nada que possas dizer que me faça sentir melhor. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء تقوله يمكن أن يجعلني أشعر بحال أفضل |
- Não há nada que possas dizer. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنك قوله |
É mais do que possas dizer... | Open Subtitles | ذلك اكثر ما يمكنك قوله ... . |
A minha dignidade exige-o e não há nada que possas dizer para me fazer mudar de ideias. | Open Subtitles | إحترام النفس يَطْلبُه... وهناك لا شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ لجَعْلي أُغيّرُ رأيي. |
Não há nada que possas dizer ou fazer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء قد تقوله أو تفعله |