"que precisa de saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تعرفها
        
    • تحتاج لمعرفته
        
    • عليك معرفته
        
    • عليك أن تعرفه
        
    • ما تحتاج معرفته
        
    • ما تريدين معرفته
        
    • يجب أن تعرفه
        
    • يجب أن تعرفيه
        
    • ما عليكِ معرفته
        
    Oliver, há algumas coisas que precisa de saber. Open Subtitles أوليفر، رجاءا، هناك بعض الأشياء التي يجب أن تعرفها
    Só quero que saiba aquilo que precisa de saber. Open Subtitles و لكني كنت أريدك أن تعرف كل ما تحتاج لمعرفته
    Há uma coisa que precisa de saber primeiro. Open Subtitles حسنا، هناك شيء عليك معرفته أولا
    Há algo que precisa de saber. Open Subtitles ثمة شيء عليك أن تعرفه
    É tudo que precisa de saber sobre negócios. Open Subtitles و هذا كل ما تحتاج معرفته بالنسبة للتجارة
    Venha ter comigo aqui, e eu digo-lhe o que precisa de saber. Open Subtitles قابليني هنا ، وسأخبركِ بكلّ ما تريدين معرفته
    - Está bem. Tudo bem, mas, antes que me mate, - há algo que precisa de saber. Open Subtitles حسناً، لكن قبل أن تقتلني، هُناك أمر يجب أن تعرفه.
    Mas por agora, tudo o que precisa de saber é que este edifício é onde ele costumava trabalhar. Open Subtitles لكن حالياً، كلّ ما يجب أن تعرفيه أننا في المبني الذي كان يعمل به.
    Tudo o que precisa de saber é que eu, certamente, a vou matar se não abrir. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته هو أنكِ إن لم تفتحي الباب سأقتلها
    Há certas coisas que precisa de saber sobre o seu pai. Open Subtitles هناك أشياء يجب أن تعرفها عن والدك
    Há mais alguns capítulos sobre o Zod que precisa de saber. Open Subtitles هناك فصول أخرى عن (زود) يجب أن تعرفها.
    Devias dizer-lhe o que precisa de saber antes que descubra sozinha. Open Subtitles عليك أن تخبرها ما تحتاج لمعرفته قبل أن تكتشف ذلك بنفسها
    - Estou a dizer-lhe que é. É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles انا اخبرك , انها الحقيقه , هذا كل ما تحتاج لمعرفته.
    Sr. Barker, aqui está o que precisa de saber. Open Subtitles سيد، باركر، إليك ما تحتاج لمعرفته
    Há algo que precisa de saber. Open Subtitles ثمة شيء عليك معرفته
    Há algo que precisa de saber. Open Subtitles هناك أمر آخر عليك معرفته
    É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles هذا كل ما عليك معرفته
    Há algo que precisa de saber. Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفه
    Vai dizer-lhe tudo o que precisa de saber. Open Subtitles إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته.
    Acho que é tudo o que precisa de saber. Open Subtitles على كل احسب ان هذا كل ما تريدين معرفته
    Mas Sr. Presidente, há outra coisa que precisa de saber. Open Subtitles لكن سيدي الرئيس، هناك شئ يجب أن تعرفه
    Há uma coisa que precisa de saber, senhora, sobre um dos homens que a julgará hoje à noite. Open Subtitles هناك شيئ يجب أن تعرفيه يا سيدتي عن أحد الرجال الذين سيُحاكمونكِ الليلة
    E tudo o que precisa de saber é que a Molly é amada e bem tratada, e está óptima. Open Subtitles (و كل ما عليكِ معرفته أن (مولي تعيش في حب و حنان و هي بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus