"que precisam de ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي تحتاج إلى
        
    • التي يجب
        
    E na cozinha italiana do norte existem imensos vegetais frescos que precisam de ser fatiados e picados. Open Subtitles وفي المطبخ الإيطالي الشمالي، هناك الكثير من الخضروات الطازجة التي تحتاج إلى تقطيعها الى مكعبات.
    Bom, há muitas falhas que precisam de ser exploradas. Open Subtitles هناك الكثير من الفجوات التي تحتاج إلى توضيح
    As únicas montanhas que precisam de ser domadas, são as minhas. Open Subtitles المنحدرات التي تحتاج إلى ركوب هي منحدراتي. مرحباً.
    Agora, vejo um monte de trabalhos que precisam de ser feitos. Open Subtitles أرى الآن العديد من المهام التي يجب أن يتم إنجازها.
    Há certas irregularidades em algumas das contas... que precisam de ser esclarecidas antes da fusão se efectuar. Open Subtitles هناك نوع من المخالفات في بعض الحسابات التي يجب أن توضح قبل أن يتم الاندماج
    Não, mas deixou uma lista de coisas que precisam de ser feitas Open Subtitles لا،لكنه ترك قائمة بالعديد من الأشياء التي يجب إنجازها
    Como costuma falar de coisas que precisam de ser resolvidas. Open Subtitles ومن مثلك الحديث عن الأشياء التي تحتاج إلى أن تكون ثابتة.
    Os que precisam de ser conduzidos procuram-me e eu oriento-os. Open Subtitles تلك التي تحتاج إلى أن تقود تسعى لي وأنا منحهم التوجيه.
    Salvar as propriedades que precisam de ser salvas? Open Subtitles لإنقاذ العقارات التي تحتاج إلى إنقاذ.
    Pontas soltas que precisam de ser aparadas. Open Subtitles المغفلة التي تحتاج إلى أن قيدوا.
    Tenho algumas pontas soltas que precisam de ser resolvidas. Open Subtitles لدي بعض الخيوط المفتولة هنا التي يجب أن أقوم بربطها
    E contar histórias que precisam de ser contadas, de forma a tornarmos o mundo um lugar melhor e mais compreensivo. Open Subtitles وإخبار القصص التي يجب الإفصاح عنها لأجل جعل العالم مكان أفضل مكان يمكن فهمه أكثر
    Tenho tarefas que precisam de ser feitas. Open Subtitles لدي بعض الاعمال التي يجب علي إنهائها
    Resolvemos os casos que precisam de ser resolvidos. Open Subtitles إننا نقوم بحلّ القضايا التي يجب حلّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus