Levem o que precisarem para lutar. Levantamos voo daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | خذوا ما تحتاجونه للقتال سوف نغادر خلال 10 دقائق |
Claro, envio-vos o que precisarem. | Open Subtitles | بالطبع، سأرسل لكم ما تحتاجونه. |
O que precisarem. Estamos aqui para ajudar. | Open Subtitles | ايا كان ما تحتاجونه نحن هنا للمساعدة |
Levem o que precisarem e vão até ao fundo. Sim, senhor. | Open Subtitles | خذا كل ما تريدان من مساندة وامسكوا به حاضر سيدي |
Rapazes fiquem o tempo que precisarem. | Open Subtitles | خذا ما تريدان من وقت يا شباب |
Dá-lhes uma vida boa, Monty. Dá-lhes o que precisarem. | Open Subtitles | إمنحهم حياة هانئة ، أعطهم ما يحتاجونه |
Newton, eu cuidarei da sua família, tudo o que precisarem. | Open Subtitles | نيوتن " سأعتني بعائلتك" أياً كان ما يحتاجونه |
Peguem no que precisarem, está bem? | Open Subtitles | خذوا كل ما تحتاجونه يا رجال |
Do que precisarem... | Open Subtitles | --مهما يكن ما تحتاجونه أنا آسفة |
Claro, o que precisarem. | Open Subtitles | أجل، كل ما تحتاجونه |
Aquilo que precisarem. | Open Subtitles | كل ما تحتاجونه |
- O tempo que precisarem. | Open Subtitles | خذا ما تريدان من الوقت |
Dá-lhes o que precisarem. | Open Subtitles | أعطي هؤلاء القوم ما يحتاجونه. |