"que precisas de fazer é" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما عليك فعله هو
        
    • ما عليك القيام به هو
        
    • ما عليك هو
        
    Se alguém te tentar humilhar tudo que precisas de fazer é olhar essa pessoa nos olhos e humilhá-los de volta. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو النظر إلى عينه و تذله بالمثل
    Ultimamente, o Marshall tem exigido muito mas o que precisas de fazer é dizer-lhe que não aguentas mais. Open Subtitles لكن ما عليك فعله هو أن تخبريه بأنك لم تعودي قادرةً على الاحتمال أنا لا أجيد ذلك
    Tudo o que precisas de fazer é prendê-lo. Vais encontrar o quadro no porta-malas. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو إعتقاله، ستجد اللوحة المسروقة في صندوق السيارة.
    Bom, para voltar todo o seu poder contra ela mesma... tudo o que precisas de fazer é reverter a corrente. Open Subtitles جيد. لتحويل كل هذه القوة ضد نفسها، كل ما عليك القيام به هو عكس التيار.
    - O que precisas de fazer é voltar para o apartamento e ficar lá. Open Subtitles ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك.
    Tudo aquilo que precisas de fazer é admitir. Open Subtitles كلّ ما عليك هو الاعتراف بذنبك.
    O que precisas de fazer é dar-lhe o momento certo para passar pelo espaço-tempo. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو منحه الاندفاع الكافي لتجاوز حاجز الفضاء والزمن
    Literalmente, tudo aquilo que precisas de fazer é dizer alguma coisa. Open Subtitles حرفياً, كُل ما عليك فعله هو قول تلك الكلمة
    Porque se alguém te causar problemas a única coisa que precisas de fazer é... mostrar isto. Open Subtitles إن قام بمضايقتك أي شخص فكل ما عليك فعله هو... إظهار هذه
    Tudo o que precisas de fazer, é descobrir onde. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو تبيّن مكانها.
    Não, o que precisas de fazer é entrar no escritório do Cassidy. Open Subtitles لا، ما عليك فعله هو التوجه إلى مكتب (كاسيدي)
    Tudo o que precisas de fazer é olhar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو النظر.
    Tudo o que precisas de fazer é encontrar um tipo que é... Open Subtitles ... كل ما عليك فعله هو
    Tudo o que precisas de fazer é ligar a caixa quântica perto o suficiente das cataratas e a água deve fluir directamente para o Nuclenado. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تحويل مربع الكم على وثيقة بما فيه الكفاية من السقوط، والماء ينبغي أن تتدفق مباشرة الى
    Tudo o que precisas de fazer é recuperar os óculos do Quinn. Open Subtitles جلّ ما عليك القيام به هو إستعادة نظارتي التداخل من (كوين).
    Bem, o que precisas de fazer é virar essa fronha para baixo. Open Subtitles ما عليك القيام به هو التحول بنصف دورة رأساً على عقب شكراً، (فيرنون)
    Está tudo pronto, tudo aquilo que precisas de fazer é... Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو
    Tudo aquilo que precisas de fazer é... Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو -
    Agora, tudo o que precisas de fazer é treiná-los. Open Subtitles والآن كل ما عليك هو تدريبهم
    Tudo aquilo que precisas de fazer é admitir. Open Subtitles كلّ ما عليك هو الاعتراف بذنبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus