Não percebi que precisava da tua permissão para a vir à festa de outro. | Open Subtitles | أظن أنني لم أدرك أنني بحاجة إلى إذن منك لحضور حفلة شخص آخر. |
Disse que precisava da sua protecção. Agora já consegue compreender porquê. | Open Subtitles | قلت أنني بحاجة لحمايتكِ والآن يمكنكِ رؤية السبب |
Quando disse que precisava da sua ajuda, não quis dizer que criasse um acidente diplomático. | Open Subtitles | عندما قلت أنني بحاجة لمساعدتك لم أقصد، إنشاء ازمة دبلوماسيه |
Porque ele me procurou e disse que precisava da minha ajuda. | Open Subtitles | لأنه قدم إلي و... أخبرني أنه بحاجة للمساعدة |
O Clark ligou a dizer que precisava da minha ajuda. | Open Subtitles | اتصل بي "كلارك" قال أنه بحاجة لمساعدتي |
Não sabia que precisava da sua permissão para administrar meu próprio pessoal, Agente Gibbs | Open Subtitles | لم أعلم أنني بحاجة إلى إذنك (لادارة اعضاء طاقمي أيها العميل (غيبز |
Pensei que precisava da vossa ajuda, mas ao não me atenderem, soube que se passava algo, pedi ao namorado dela que localizasse o telemóvel do Nolan. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنني بحاجة إلى مساعدتك ، لكن عندما لم تُجيبوا على مكالمـاتي، أدركتُ أن هناك خطب مـا (لذا طلبتُ من صديقها أن يتعقب هاتف (نولان |
Ele disse que precisava da nossa ajuda. | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة لمساعدتنا |