Antes de irmos, há uma coisa que preciso que faças por mim. | Open Subtitles | قبل أن نذهب، هناك شيء أريدك أن تفعله من أجلي |
Agora, a primeira coisa que preciso que faças todas as manhãs é dar-me um murro no estômago porque eu sou uma má pessoa. | Open Subtitles | الاّن , أول شىء أريدك أن تفعله كل صباح أن تلكمنى فى معدتى لأنى شخص سىء |
Eis o que preciso que faças agora. | Open Subtitles | الآن، هذا ما أريدك أن تفعله الآن |
E há uma coisa que preciso que faças... que apenas tu podes fazer. | Open Subtitles | وثمّة أمر أريدك أنْ تفعله... لا يستطيع فعله أحدٌ سواك |
Há algo que preciso que faças. | Open Subtitles | ثمّة أمرٌ أريدك أنْ تفعله. |
Tudo o que preciso que faças é que fiques aqui ao pé da vítima e ajas como um. | Open Subtitles | الان كل ما أريدك ان تفعله ان تقف بجانب السياره وتتصرف كجاسوس |
Está bem, ouve Bob, aqui está o que preciso que faças. | Open Subtitles | أصغي إليَ يا (بوب) إليك ما أريدك أن تفعله |
- Não, há algo mais que preciso que faças. | Open Subtitles | -كلا, هناك شيء آخر أريدك أن تفعله . |
Há algo que preciso que faças. | Open Subtitles | هناك شيء أريدك أن تفعله. |
Está bem, antes o que preciso que faças, é continuar a vigiar o Callen para mim. | Open Subtitles | حسناً، أول شئ أريدك أن تفعله أن تراقب (كالين) من أجلى |
É isso que preciso que faças. | Open Subtitles | وهذا ما أريدك ان تفعله |