"que preciso que faças" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريدك أن تفعله
        
    • أريدك أنْ تفعله
        
    • ما أريدك ان تفعله
        
    Antes de irmos, há uma coisa que preciso que faças por mim. Open Subtitles قبل أن نذهب، هناك شيء أريدك أن تفعله من أجلي
    Agora, a primeira coisa que preciso que faças todas as manhãs é dar-me um murro no estômago porque eu sou uma má pessoa. Open Subtitles الاّن , أول شىء أريدك أن تفعله كل صباح أن تلكمنى فى معدتى لأنى شخص سىء
    Eis o que preciso que faças agora. Open Subtitles الآن، هذا ما أريدك أن تفعله الآن
    E há uma coisa que preciso que faças... que apenas tu podes fazer. Open Subtitles وثمّة أمر أريدك أنْ تفعله... لا يستطيع فعله أحدٌ سواك
    Há algo que preciso que faças. Open Subtitles ثمّة أمرٌ أريدك أنْ تفعله.
    Tudo o que preciso que faças é que fiques aqui ao pé da vítima e ajas como um. Open Subtitles الان كل ما أريدك ان تفعله ان تقف بجانب السياره وتتصرف كجاسوس
    Está bem, ouve Bob, aqui está o que preciso que faças. Open Subtitles أصغي إليَ يا (بوب) إليك ما أريدك أن تفعله
    - Não, há algo mais que preciso que faças. Open Subtitles -كلا, هناك شيء آخر أريدك أن تفعله .
    Há algo que preciso que faças. Open Subtitles هناك شيء أريدك أن تفعله.
    Está bem, antes o que preciso que faças, é continuar a vigiar o Callen para mim. Open Subtitles حسناً، أول شئ أريدك أن تفعله أن تراقب (كالين) من أجلى
    É isso que preciso que faças. Open Subtitles وهذا ما أريدك ان تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus