"que propõe" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تقترح
        
    • مالذي تقترحه
        
    • الذي تقترحه
        
    • الذي تقترحينه
        
    • تقترح علينا
        
    • وماذا تقترح
        
    O que propõe pode abalar a base das cidades-Estado italianas. Open Subtitles ماذا تقترح يمكن أن تهز أسس من المدن الإيطالية.
    É quem é que propõe, dos delegados de Massachusetts, que lidere esta força? Open Subtitles و ماذا تقترح لقيادة هذا الجيش "هل من مندوبين "ماسيوشوتس
    que propõe para se resolver a situação? Open Subtitles ماذا تقترح لحل هذه المشكله ؟
    Perdão, Santo Padre, mas o que propõe... é puro suicídio 'midiático'. Open Subtitles إذا سمحت لي، مالذي تقترحه ليس أقل من انتحار، انتحار إعلامي
    O que propõe que façamos? Open Subtitles حسناً، ما الذي تقترحه لفعله الآن؟
    Que é que propõe, exactamente? Open Subtitles ما الذي تقترحينه بالضبط؟
    Bem, o que é que propõe que façamos? Open Subtitles - حسناً ، ماذا بالضبط تقترح علينا أن نقوم به حياله؟
    O que propõe fazer aqui e agora? Open Subtitles وماذا تقترح العمل بشأنها ؟
    O que propõe que façamos? Open Subtitles ماذا تقترح علينا ان نفعله ؟
    O que propõe que façamos? Open Subtitles ماذا تقترح علينا ان نفعله ؟
    - Então, o que propõe? Open Subtitles حسناً ، ماذا تقترح ؟
    Então o que propõe que façamos? Open Subtitles اذاً ماذا تقترح أن نفعل؟
    Está bem. O que propõe que faça? Open Subtitles حسناً ماذا تقترح أن أفعل ؟
    - O que propõe, Senadora? Open Subtitles - ماذا تقترح , يا سيناتور؟
    Então, o que é que propõe? Open Subtitles - ماذا تقترح إذن؟
    Luthor, o tratamento que propõe é draconiano. Open Subtitles سيّد (لوثر)، الإجراء الذي تقترحه وحشي
    O que propõe exactamente? Open Subtitles ما الذي تقترحينه بالضبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus