"que pudéssemos falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نتحدث
        
    • بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ
        
    Eu queria muito que pudéssemos falar com as princesas. O quê? Open Subtitles أنا متأكد انه يمكننا أن . نتحدث للاميرات يا ياو
    Esperava que pudéssemos falar sobre uma pensão de menores. Open Subtitles كنت أتمنى لو بإمكاننا أن نتحدث عن رعاية الطفل
    Mas deixei-te viver, para que pudéssemos falar. Open Subtitles لكنني تركتُك تعيش, وعليه فيمكن أن نتحدث أنت وأنا.
    Tinha esperanças que pudéssemos falar. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Na verdade, esperava que pudéssemos falar. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى في الحقيقة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ.
    O que eu esperava era que pudéssemos falar sobre a pensão do nosso filho. Open Subtitles ما كنت أتمناه هو أن نتحدث عن نفقة الطفل
    Tinha esperança de que pudéssemos falar em privado. Open Subtitles كُنتُ آمُل أن نتحدث على إنفراد.
    Esperava que pudéssemos falar primeiro, antes de começarmos o trabalho. Open Subtitles أتمنى أن نتحدث سويًا قبل أن نبدأ العمل
    Esperava que pudéssemos falar. Open Subtitles كنت آمل أن نتحدث
    Por isso quis todos nós juntos ao telefone, para que pudéssemos falar... sobre os seus termos, além dos danos. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أردت جميعنا معا" على الهاتف لذا فإننا يمكن أن نتحدث عن شروط الأخرى الخاصة بكم ، بالإضافة إلى الأضرار
    Pensei que pudéssemos falar em particular. Open Subtitles فكرت في أن نتحدث بمفردنا
    Esperava que pudéssemos falar. Open Subtitles كنت أتمنى أن نتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus