"que pudesse ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه قد يكون
        
    Mas nem por um momento alguém pensou que pudesse ser eu. Open Subtitles ولكن لا أحد يعتقد أن أي وقت مضى ل الثاني أنه قد يكون لي.
    Pedi emprestado. Pensei que pudesse ser útil. Open Subtitles لقد استعرته علمت أنه قد يكون في متناول اليد
    Inicialmente, pensei que pudesse ser mais uma vítima, mas nunca chegou a ser dado como desaparecido. Open Subtitles في البداية ، ظننت أنه قد يكون أحد الضحايا لكن لم يتم التبليغ عن أختفاءه هل تظنين أنه كان متورط ؟
    Quando o homem mascarado apareceu em sua casa, nunca suspeitou que pudesse ser o seu vizinho? Open Subtitles عندما ظهر هذا الرجل في بيتكِ، مقنعًا ألم تشتبهي أبدًا و لو للحظة أنه قد يكون جاركِ؟
    Mas nunca pensei que pudesse ser relevante para ti. Open Subtitles ولم أحسب يوماً أنه قد يكون مهماً بالنسبة لك
    Pensei que pudesse ser relevante para o trabalho que fazia com o Von Verschuer e ele recusou. Open Subtitles ظننت أنه قد يكون لها علاقة بالعمل الذي كنت أقوم به مع (فون فورشور) ورفض.
    Quando os universitários começaram a morrer, pensei que pudesse ser o Andrew. Open Subtitles عندما بدأ الطلاب في الجامعة بالموت (ظننت أنه قد يكون (أندرو
    Ouvi um barulho lá fora e pensei que pudesse ser o Homer. Open Subtitles سمعت ضجة بالخارج فظننت أنه قد يكون (هومر).
    Achei que pudesse ser sangue nas fezes. Open Subtitles اكتشفت أنه قد يكون دم بالبراز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus