Sabes o que os prisioneiro odeiam mais do que qualquer coisa, Burke? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يكرهه السجناء أكثر من أي شيء آخر ؟ |
É sobre um tipo, o Capitão Nemo, ele inventa um submarino que vai mais fundo que qualquer coisa. | Open Subtitles | إنه عن هذا الرجل الكابتن نيمو يخترع غواصه تذهب إلى عمق اكثر من أي شيء بالتاريخ |
De facto, pensavam que qualquer coisa como esta estrutura era impossível. | TED | بالطبع أعتقدوا أن أي شئ بمثل هذا الشكل كان مستحيلاً في حد ذاته. |
Heylia, eu temo que qualquer coisa pelo telefone não é aconselhável. | Open Subtitles | هيليا، أنا خائف من أن أي شئ بعد المكالمات الهاتفية سيكون غير متعقل في هذه العلاقة |
Estás em conflito, queres ajudá-lo, mas tens medo que qualquer coisa que faças seja interpretada como sinal de aprovação. | Open Subtitles | مشاعرك متضاربة ترغبين بمساعدته ولكنك خائفة من أن أي شيء تقومين به سيتم اعتباره كنوع من الموافقة |
Ele apenas pensa que qualquer coisa que se dissolva no leite é engraçada | Open Subtitles | يعتقد أن أي شيء يذوب داخل الحليب هو مضحك. |
Acho que qualquer coisa seria melhor que trabalhar no fumeiro. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ أيّ عملٍ هو أفضل من العمل في فرن لحم |
Acho que qualquer coisa seria melhor que trabalhar no fumeiro. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ أيّ عملٍ هو أفضل من العمل في فرن لحم |
Classe cinco. Mais poderosa do que qualquer coisa que já senti. | Open Subtitles | من الفئة الخامسة, اكثر قوة من اي شيئ احسست بهِ من قبل |
Prisioneiros odeiam policia mais do que qualquer coisa. Malditos policias! | Open Subtitles | يكره السجناء الشرطيون أكثر من أي شيء آخر، الشرطيون الحقيرون |
Quando tudo o que se pode ouvir é o coração a bater... mais alto que qualquer coisa no mundo real? | Open Subtitles | عندما يكون كل الذي تسمعه هو نبض قلبك نبض أعلى من أي شيء اَخر في العالم الحقيقي؟ |
É um fado pior do que qualquer coisa que possa acontecer no leilão. | Open Subtitles | هذا مصير أسوء من أي شيء ممكن أن يحدث في المزاد |
Estou mais contente do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | أنا سعيد أكثر من أي شيء في العالم |
E é extremamente provável que qualquer coisa que escreva daqui em diante seja julgado pelas pessoas como o trabalho que sucedeu ao sucesso louco do meu último livro. | TED | وإنه من المرجح بإضطراد أن أي شئ أكتبه من هذه النقطة وإلى الأمام سيتم محاكمتها من قبل العالم كعمل جاء عقب النجاح الغريب لكتابي الأخير، صحيح؟ |
- É que qualquer coisa que que tu ames, pode ser tirado de ti. | Open Subtitles | حسناً, ما الذي كان كذلك, (فرانك)؟ أن أي شئ تُحبهُ يُمكن أن يُؤخذ بعيداً عنك |
O treinador Royal a acreditar em mim faz-me pensar que qualquer coisa é possível. | Open Subtitles | مدرب الملكي آمن بي يجعلني أعتقد أن أي شيء ممكن. |
Ele já armadilhou e detonou com sucesso três aparelhos explosivos na cidade hoje, então presumam que qualquer coisa lá dentro pode estar armadilhada com explosivos. | Open Subtitles | لقد نجح بالفعل بإعداد وتفجير ثلاث عبوات ناسفة في المدينة اليوم، لنفترض أن أي شيء بالداخل مجهز للإنفجار |
És mais bonita do que qualquer coisa que tenha visto na Internet. | Open Subtitles | حسنا ماذا يجب علي القول؟ كنتي افضل من اي شيئ رايته على الانترنت |