O que quer que se passe entre tu e ela, não envolve os meus amigos. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث معك و معها فهو لا يخص صديقاي |
Agora, o que quer que se passe entre ti e aquela rapariga, tem que parar já. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بينك وبين تلك الفتاة, فلتوقفه الآن |
O que quer que se passe atrás desta porta, nós precisamos de saber, está bem? | Open Subtitles | ...مهما كان ما يحدث خلف هذا الباب يجب أن نعرف بالأمر، حسناً؟ |
O que quer que se passe com o Vincent, quero ajudar a perceber o que aconteceu. | Open Subtitles | ومهما يحدث مع (فينسنت) ربما يساعدنا على هذه القضيه |
E o que quer que se passe com o Kyle, lembra-te do que eu digo. | Open Subtitles | بالتأكيد "ومهما يحدث مع "كايل |
O que quer que se passe, os inumanos querem saber o que é. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث فاللا بشر يتساءلون عنه |