"que queremos saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما نريد معرفته
        
    • ما نحتاج لمعرفته
        
    • نريد أن نعرفه
        
    • نريد ان نعرفه
        
    Diz-nos o que queremos saber, e levamos o teu irmão a um médico. Open Subtitles أخبرنا ما نريد معرفته وأخوك يحصل على طبيب
    O que queremos saber é se sabes onde é o portal. Open Subtitles ما نريد معرفته هو إن كنت تعرفين مكان البوابة.
    Diga-me onde está a minha irmã. Diga-nos tudo o que queremos saber! Open Subtitles أخبريني أين شقيقتي - أخبريها بكلّ ما نريد معرفته -
    É isso que queremos saber. Há sequência? Open Subtitles هذا ما نحتاج لمعرفته أيوجد اي شيء يتبعنا على هذه الموجة
    O que queremos saber, é se havia alguma coisa naquela gravação que nos queira esconder? Open Subtitles ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟
    Mas o que queremos saber é que poder o trouxe aqui. Open Subtitles لكن ما نريد أن نعرفه هو كيف جعلته يأتي إلى هنا
    É isso que queremos saber. Open Subtitles ذلك ما نريد أن نعرفه
    Agora, você nos dirá tudo o que queremos saber. Open Subtitles الان, سوف تخبرينا بكل شئ نريد ان نعرفه.
    É só o que queremos saber. Open Subtitles هذا ما نريد ان نعرفه فقط
    E um bife suculento e uma cerveja assim que nos disser o que queremos saber. Open Subtitles حالما تقولين لنا ما نريد معرفته
    Seguimos os marshals, que nos levam a um suspeito, apanhamos o tipo, arrancamos-lhe os dentes até que nos diga o que queremos saber e, depois, matamo-lo, provavelmente. Open Subtitles لذلك نتبع "المارشال" والذي سيقودنا للمشتبه وحينها نقوم بالقبض على المشتبه نخلع أسنانه حتى يخبرنا ما نريد معرفته
    A não ser que queira que verifiquemos a sua casa para ver se encontramos mais produtos roubados, recomendo que nos diga o que queremos saber. Open Subtitles الآن، إذا ما كنت تريدنا أن نفتش مكانك وترى إذا ماكان بإمكاننا إيجاد أي سلع مسروقة أنا أنصحك بشدة أن تخبرنا عن ما نريد معرفته
    Vai-nos dizer... aquilo que queremos saber, ou irei injectá-lo com isto. Open Subtitles وستخبرنا ما نريد معرفته وإلا حقنتك به
    Diga-nos o que queremos saber e aceito a rendição deles. Open Subtitles أخبرنا ما نريد معرفته..
    Mas grande parte deles dizem-nos o que queremos saber. Open Subtitles لكن مُعظمهم يُعطونا ما نحتاج لمعرفته.
    É isso que queremos saber. Open Subtitles هذا ما نريد أن نعرفه
    Diz-nos o que queremos saber. Open Subtitles أخبرينا ما نريد أن نعرفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus