Qual é o sinal de que queres ir à casa de banho? | Open Subtitles | ماهي الإشارة إذا كنت تريد أن تذهب إلى الحمام ؟ |
Tens a certeza de que queres ir de carro? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد أن تذهب بالسيارة؟ |
Tens a certeza que queres ir assim vestido para Florida? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد الذهاب لفلوريدا مرتديا هذا ? |
Eu sei que queres ir ao Templo do Norte para treinar com Tenzin. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين الذهاب الى معبد الهواء الشمالى للتدرب مع تنزن |
Raya, por favor. Diz só que queres ir. | Open Subtitles | رايا", ارجوكِ" فقط قولي انكِ تريدين الذهاب |
Jackie, tens a certeza que queres ir acampar? | Open Subtitles | جاكي، أنت متأكّد تُريدُ الذِهاب لإقامة مخيّم؟ |
Mas pra que queres ir a esta festa hoje á noite e olhares pró passado? | Open Subtitles | الآن أخبرني لماذا تريد الذهاب إلى تلك الحفلة وتقوم بالتحقيق في الأمر ؟ |
Quero dizer, olha só para isto, certo? Bem, para onde é que queres ir? | Open Subtitles | أعني , انظر لهذا , صحيح ؟ حسنا إذن , أين تريد أن تذهب ؟ |
- Onde é que queres ir agora? | Open Subtitles | أين تريد أن تذهب ؟ |
Diz-me por que queres ir. | Open Subtitles | قل لي لماذا تريد أن تذهب. |
- Sabes que queres ir. | Open Subtitles | R-رايلي! كنت أعلم أنك تريد أن تذهب. |
Tens a certeza que queres ir sem reforços? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد الذهاب دون دعم |
Sei que queres ir à Tailândia, fugir dos problemas, das coisas que fizeste, coisas que não me importo porque te amo. | Open Subtitles | (اعرف انك تريدين الذهاب الى (تايلاند اعرف انك اردت الهرب من مشاكلك اشياء فعلتيها في الماضي |
Diz só que queres ir. | Open Subtitles | فقط قولي انكِ تريدين الذهاب |
Porque é que queres ir para casa? | Open Subtitles | لماذا تُريدُ الذِهاب إلى البيت؟ |
Sei que queres ir atrás delas, mas a hora não podia ser pior. | Open Subtitles | هال" ؟" أنا أفهم لماذا تريد الذهاب بطلبهما ولكن صراحةً.. |