"que querias que eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا كان يفترض أن
        
    • أردتني أن
        
    • التي طلبت مني
        
    • أنك تريد مني أن
        
    Um dos meus protegidos faltou. Que querias que eu fizesse? Open Subtitles أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟
    - Está bem, está bem. - O que é Que querias que eu fizesse? Open Subtitles حسناً ، حسناً ماذا كان يفترض أن أفعل ؟
    Aqui podia falar contigo e ser tudo o Que querias que eu fosse. Open Subtitles ومن هنا استطعت أن أكلّمك وأن أكون كل ما أردتني أن أكونه.
    Lamento não ter sido a mãe Que querias que eu fosse. Open Subtitles أسفه لأني لم أكن الأم التي أردتني أن أكونها.
    Aquela situação Que querias que eu resolvesse... Open Subtitles تلك المهمة التي طلبت مني التعامل معها...
    Disseste-me Que querias que eu um dia assumisse tudo. Open Subtitles قلت لي أنك تريد مني أن أتولى الأمور في يوم ما.
    Que querias que eu escrevesse? Open Subtitles ماذا كان يفترض أن أكتب؟
    Que querias que eu fizesse? Open Subtitles ماذا كان يفترض أن أفعل ؟
    Por Que querias que eu lesse aquela carta? Open Subtitles لماذا أردتني أن أقرأ تلك الرسالة؟
    Desculpa, não sabia o Que querias que eu fizesse. Open Subtitles لم أعرف ماذا أيضاً أردتني أن أفعل
    Passamos uma boa noite, e sei Que querias que eu entrasse para... Open Subtitles أمضينا وقتاً رائعاً وأعرف أنّكِ أردتني أن أدخل شقّتكِ كي ... تفهمين قصدي
    E é por isso Que querias que eu visse isto? Open Subtitles ولهذا السبب أردتني أن أرى هذا؟
    A mensagem em Braille Que querias que eu visse. Open Subtitles رساله بريل التي أردتني أن أخذها
    Aquela situação Que querias que eu resolvesse... Open Subtitles المهمة التي طلبت مني التعامل معها...
    Sei Que querias que eu parasse. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد مني أن أتوقف
    Acho Que querias que eu soubesse. Open Subtitles أعتقد أنك تريد مني أن أعرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus