"que quero é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • اريده هو ان
        
    • ما أريده منك هو أن
        
    • ما أريده هو أن
        
    O que quero é que nos dê mais informações Open Subtitles ما اريده هو ان تعطينا معلومات اكثر بخصوص
    E a última coisa que quero é que as pessoas metam o bedelho nisto. Open Subtitles واخر شيئ اريده هو ان يتسائل الناس عنه
    O que quero é que procures por um sapato. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    Agora, tudo o que quero é que lutes. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تقاتل - لكن جدي !
    O que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Aquilo que quero é que as coisas voltem a ser como eram antes. Open Subtitles ما أريده هو أن تعود الأشياء كما كانت من قبل
    - O que quero é que as coisas voltem a ser como eram. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ ما أريده هو أن تعود الأمور لمجراها كما كانت سابقاً
    E a última coisa que quero é que fales com um maldito repórter. Open Subtitles وآخر ما أريده هو أن تتكلم مع أحد المراسلين
    Carlos, o que quero é que Catarina vença essa votação. Open Subtitles أعرف بأن هذا مالاتريدي سماعه. تشارلز,ما أريده هو أن تكسب كاثرين التصويت.
    O que quero é que ele se mexa e resolva esta história! Open Subtitles ما أريده هو أن تتحرّك وتصفيّ الأمر
    Tudo o que quero é que este dia, esta hora, termine, para que eu possa voltar à construção do meu caminho de ferro. Open Subtitles كل ما أريده. هو أن هذا اليوم - هذه الساعة تنتهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus