E quero que reúnas as três bruxas num local á meia-noite, | Open Subtitles | أريدك أن تجمع الساحرات الثلاثة في مكان واحد بحلول منتصف الليل، |
Quando anoitecer, quero que reúnas todos os vampiros do "Quarter". | Open Subtitles | أريدك عند المغيب أن تجمع كلّ مصّاص دماء في الحيّ. |
"quero que reúnas os verdadeiros crentes. | Open Subtitles | إن حدث شيءٌ ما, أريدك أن تجمع المؤمنين. |
Quero que reúnas tudo o que precises. Despede-te deste lugar. | Open Subtitles | أريدك أن تجمعي كل شيء تحتاجينه وتودعي هذا المكان، مفهوم؟ |
Quero que reúnas todas todas as vertentes do comportamento da polícia e da Acusação que têm sido questionáveis. | Open Subtitles | أريدك أن تجمعي كل السلوكيات محل التساؤل المخالفة للإجراءات المعتادة للشرطة والنيابة. |
Robyn, preciso que reúnas os sócios. | Open Subtitles | ({\pos(192,220)}روبـن) أحتـاج أن تجمعي الشركـاء |
Quero que reúnas uma Equipa Táctica, vamos avançar. | Open Subtitles | أريدك أن تجمع فريقاً تكتيكياً سوف نتحرك |
Martin, preciso que reúnas tudo que consigas sobre Velocistas. | Open Subtitles | (مارتين)، أودّك أن تجمع كل ما بوسعك عن المتسارعين. |
Preciso que reúnas tudo aquilo que conseguires sobre o Nick. | Open Subtitles | أريدك أن تجمعي كل ما تستطيعين عن (نيك) |