"que regressar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أعود
        
    • أن نعود
        
    • ان ارجع
        
    Por favor, não. Tenho que regressar a casa e ficar com a minha família. Open Subtitles يجب أن أعود للبيت و أكون مع زوجتي و أطفالي
    Olha, faltam-me sete minutos antes de ter que regressar ao trabalho. Open Subtitles أنظر, عندي سبعة دقائق فقط قبل أن أعود للعمل
    O avião é todo vosso, mas... tenho que regressar ao trabalho. Open Subtitles ‫للمرة الأولى في حياتي ‫آمل أن تكون محقاً وأنا مخطئة ‫الطائرة تحت تصرفكما ‫لكن يجب أن أعود إلى العمل
    Mas temos que regressar depressa. Explicamos no caminho. Open Subtitles ولكن يجب أن نعود فوراً سوف نشرح لكِ في الطريق.
    Mas não podes distrair-te, há muita coisa em jogo. Agora, temos que regressar a Camelot. Open Subtitles لا يجب أنّ تكون مشتتاً، فهنالك الكثير قادم يجب أن نعود إلى "كاميلوت" الآن
    A alguma altura terei que regressar. Open Subtitles فى وقت ما لابد ان ارجع مرة اخرى
    Tenho que regressar Não posso regressar, não posso parar a piscina Open Subtitles يجب أن أعود يجب أن أملأ حوض السباحة
    Tenho que regressar... a onde tudo começou. Open Subtitles عليّ أن أعود للمكان الذي بدأ منه كل شيء
    Eu tenho que regressar a Topeka no dia 19. Open Subtitles "عليَّ أن أعود الى "توبيكا في الـ19 من هذا الشهر
    Daí a ironia de que a paisagem da qual tanto me esforcei por fugir, e a comunidade que em maior ou menor grau abandonei, da qual me exilei, acabasse por ser precisamente a paisagem, a comunidade a que tive que regressar para ali encontrar a minha musa inspiradora. TED لذلك فهو لشيء مثير للسخرية أن نفس المشهد الذي عملت جاهدا للهروب منه والمجتمع الذي كثيرا كان أو قليلا هجرته ونفيت نفسي منه أن يكون المشهد الأكثر والمجتمع الأكثر ضرورة أن أعود إليه كي أجد متعتي المفقودة.
    Mas tenho que regressar. Open Subtitles أنا يجب أن أعود
    Tinha que regressar ao Admiral's Arms. Open Subtitles وجب أن أعود إلى أدميرالز آرمز
    Mas tenho que regressar. Open Subtitles ولكن يجب أن أعود
    Velhote, eu tenho que regressar à garagem! Open Subtitles -أيها العجوز أنا يجب أن أعود إلى الجراج
    - Tenho que regressar ao FBI. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المكتب
    Tenho que regressar à base. Open Subtitles يجب أن أعود للقاعده
    Desculpem-me, tenho que regressar à cirurgia. Open Subtitles أعذروني, علي أن أعود للجراحة
    Temos que regressar para casa, ok? Open Subtitles لذا علينا أن نعود للبيت أتفقنا ؟
    Temos que regressar lá para cima, tentar a nossa sorte por lá. Open Subtitles ،يجب أن نعود وتجربة فرصنا بالأعلى هُناك
    Ele tem que regressar a Espanha. Open Subtitles يجب أن نعود الى أسبانيا
    Estou com um cliente... desculpa. Não sabia... - Tenho que regressar. Open Subtitles انا معي زبون عذرا يجب ان ارجع مره اخرى
    Pronto, Jack. Tenho que regressar ao circo. Open Subtitles حسنا جاك يجب ان ارجع الى السيرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus