"que reparei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لاحظته
        
    Mas o que reparei, de novo como observador, é que ela escolhia quem é que ia fazer parte da equipa dela. E pareceu tornar-se muito popular, muito rapidamente. TED ولكن ما لاحظته مجددا كمراقب، هو أنها كانت تختار من تكنّ في فريقها. وبدت أنها تكتسب شعبية بشكل مطرد جدا.
    A outra coisa que reparei em si foi algo notável. Open Subtitles الشيىء الثانى الذى لاحظته كان شيئا جدير بالملاحظه
    Devia ter os seus oitenta, talvez noventa anos e a primeira coisa que reparei, foi que era cega. Open Subtitles كان عمرها على الأقل بين الـ80 و الـ90 أول ما لاحظته أنها كانت عمياء
    Sabe, foi a primeira coisa que reparei quando a conheci. Open Subtitles أعني , إنه أول شيء لاحظته فيها منذ أن قابلتها
    A tua maior fraqueza, aquilo em que reparei quando te conheci foi a tua coragem, a tua ousadia irresponsável. Open Subtitles و أكبر نقطة ضعفك الشيئ الذي لاحظته منذ أن ألتقينا شجاعتك و تبجحك المتهور
    A primeira vez que reparei nele foi quando apareceu no quartel dos bombeiros para pedir a mão da minha ex-mulher em casamento. Open Subtitles المرة الأولى التي لاحظته فيها فعلاً، كانت عندما ظهر عند محطّة الإطفاء يطلب يد زوجتي السابقة للزواج.
    E a primeira coisa que reparei foi a corda amarrada à volta da sua cintura, olhei para ele... e soube. Open Subtitles و أوّل شيء لاحظته الحبل الذي كان يربطه حول وسطه و نظرت إليه و...
    A primeira coisa em que reparei na loja foi no seu nome. Open Subtitles اول ما لاحظته في محل الطباعة كان اسمك
    Foi no que reparei quando visitei a casa dela. Open Subtitles بل بما لاحظته عند زيارتي منزلها
    Quando o Inspector-Chefe Japp me chamou ao Tribunal de Lichfield, porque tinha sido encontrado um corpo a primeira coisa em que reparei foi num sapato de fivela já gasto. Open Subtitles حين قام رئيس المفتشين "جاب" بإستدعائي لـ (ليتشفيلد كورت) بسبب اكتشاف جثة أول شيء لاحظته هو إبزيم حذاء رثّ
    Adivinha no que reparei no outro dia? Open Subtitles إحزري مالذي لاحظته ذاك اليوم؟
    Foi só uma coisa que reparei. Open Subtitles شئٌ لاحظته فحسب
    Foi apenas algo em que reparei. Open Subtitles إنه فقط شيء لاحظته
    Vou dizer uma coisa que reparei. Open Subtitles سأخبرك بشيء واحد لاحظته
    A bainha, foi nisso que reparei. Open Subtitles - أنظري إلي ما عليها هذا ما لاحظته
    Foi a primeira coisa que reparei ao entrar aqui. Open Subtitles كان أول شيء لاحظته عند وصولي هنا لابد أنكِ لاحظتيه أيضاً، يا (كلارا)...
    - Foi a primeira coisa em que reparei. Open Subtitles أول شيء لاحظته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus