"que roubámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي سرقناها
        
    • أننا سرقنا
        
    • الذي سرقناه
        
    • التي سرقناهم
        
    • الذى سرقناه
        
    Não, são os doces que roubámos. "Corações doces". Open Subtitles وجميع هذه الوجبات الخفيفة التي سرقناها هي صحية
    Podes ir buscar-nos o Impala que roubámos da lavandaria? Open Subtitles هل يمكن ان تحضري تلك السياره التي سرقناها من المغسله
    Achas que descobrem que fomos nós que roubámos a estátua? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيكتشفون أننا سرقنا تمثال * دستور؟
    Sim, eles já pensam que roubámos alguma coisa da morgue. Open Subtitles نعم، ويعتقدون بالفعل أننا سرقنا شيء من المشرحة
    O dinheiro que roubámos era da CIA. Open Subtitles المال الذي سرقناه للمخابرات
    Não são tão bons como os ovos que roubámos do Flanders. Open Subtitles لسن جيدات كالبيضات التي سرقناهم من (فلاندر)
    Com base no que roubámos, mais juros quanto é que cada um tem? Open Subtitles طبقا للمبلع الذى سرقناه بالاضافه للفائده -كم يجب ان يدفع كل واحد منا؟
    De todas as janelas que arrombámos, de todas as bicicletas que roubámos, dos pneus que cortámos. Open Subtitles كل النوافذ التي كسرناها، والدراجات التي سرقناها والإطارات التي قصصناها؟
    Isso foi baseado nos planos que roubámos. Open Subtitles مبنياً على الخطط التي سرقناها
    Não guardámos o lixo que roubámos da Sonmanto. Open Subtitles (نحن لم نحتفظ بتلك المخلفات التي سرقناها من (سونمانتو
    Que o Alpha que roubámos da Tríade era falso? Open Subtitles (ألفا) التي سرقناها من الجيش زائفة؟
    Quando nos encontrarem e nos prenderem, queres que saibam que roubámos uma mini-carrinha? Open Subtitles حين يجدونا أخيرًا ويعتقلونا، أتريدين أن يعرف الجميع أننا سرقنا شاحنة صغيرة ؟
    Disse que roubámos o processo para transformar algas em biocombustível. Open Subtitles لقد إدعت أننا سرقنا تجاربها فى تحويل الطحالب إلى وقود نظيف
    Sabem que roubámos a... Como se chama? Já sabia. Open Subtitles تعرفون أننا سرقنا الـ ما ذلك ؟
    Eles acham que roubámos o Benz. Open Subtitles يظنون أننا سرقنا السيّارة الـ"بينز"
    - Não importa o que dissermos. Ainda vai pensar que roubámos o carro. Open Subtitles -سيبقى يظن أننا سرقنا السيارة
    Tem trabalhado naquela manápula que roubámos. Open Subtitles على ماذا كان يعمل؟ كان يعمل على الساعد (اليد) الذي سرقناه
    "O que roubámos"? Open Subtitles "ما الذي سرقناه
    Os ovos... que roubámos... do Flanders! Open Subtitles البيضات التي سرقناهم من (فلاندر)!
    O banco que roubámos naquela noite, tinha outra coisa no cofre, uma reserva de ouro, deviam estar lá 100 milhões, na boa. Open Subtitles المصرف الذى سرقناه تلكَ الليلة،كانهُناكشيء أخر بالخزنة... إحتياطي من الذهب قِيمتها تفوق الـ 100 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus