"que roubaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي سرقتها
        
    • أنك سرقت
        
    • الذي سرقته
        
    • بأنك سرقت
        
    • الذي سرقتيه
        
    • التي سرقتيها
        
    • هذا لأنّكِ سرقته
        
    • ماذا سرقت
        
    • الذي سرقتَه
        
    • الذين سرقت منهم
        
    • انك سرقت
        
    • المسروق
        
    • الذي سرقت
        
    • أنك سرقتها
        
    • أنكَ سرقت
        
    Sai daqui antes que te cobre cada caju que roubaste do mini-bar. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أحاسبك على كل المكسرات التي سرقتها
    Prometo-te que aquela botija que roubaste para mim vale muito dinheiro para as pessoas para quem estou a trabalhar. Open Subtitles أنا أؤكد لك أن العبوة التي سرقتها من أجلي تقدر بثمن كبير لدى الأشخاص الذين أعمل لديهم
    A DEA está interessada nas acusações feitas por um agente canadiano que afirma que roubaste droga que era usada numa operação secreta. Open Subtitles اهتمام مكافحة المخدرات بك ناتج عن ادعاءات من قبل ضابط بالشرطة الكندية أنك سرقت مخدرات كان يستعملها في كمين.
    35 pelo meio quilo que roubaste e outros 15 pela dor e sofrimento do meu sócio. Open Subtitles 35 الف لاجل الميث الذي سرقته و 15 الف لاجل الالم والمعاناة التي سببتها لشريكي
    O Ray disse que roubaste muito dinheiro ao Sully. Open Subtitles يقول راي بأنك سرقت الكثير من الأموال من سلي.
    Adeus, e aproveita o meu casaco, que roubaste... Open Subtitles إلى اللقاء، وأستمتعي بالمعطف الذي سرقتيه مني
    A alternativa é irmos os dois a todos os sítios que roubaste. Open Subtitles والآن البديل يمكننا أن نذهب سويا ونتصل بكل الأماكن التي سرقتيها...
    O que aconteceu às garrafas de licor que roubaste no avião? Open Subtitles ماذا تفعلين بكل زجاجات الخمر الصغيرة التي سرقتها من الطائرة؟
    O saco que roubaste. Onde está ele? Open Subtitles الحقيبة التي سرقتها , أين انت تحتفظ بها؟
    O Kovalski fez queixa das amostras que roubaste e ficámos os dois na merda. Open Subtitles كوالسكي أبلغ عن الفحوصات التي سرقتها والآن نحن في ورطة كبيرة سوياً
    Irei à polícia e direi que roubaste o dinheiro ao Bill! Open Subtitles سأذهب للشرطة و أقول لهم أنك سرقت المال من .. من بيل
    Sei que trabalhas para o James Keller, e que roubaste o Laudanol para a Ring. Open Subtitles أعلم أنك عملت لجيمس كيلر و أنك سرقت لوندال من أجل الرينغ
    Ari, Azad disse ao senhor Ali que roubaste novamente as maçãs dele. Open Subtitles آري , أزاد اخبر العم علي أنك سرقت تفاحات منه مرة أخرى ؟
    Graças à combinação letal da tua amargura com a tua incompetência, as provas que roubaste de mim estão agora nas mãos do nosso maior adversário. Open Subtitles بفضل كراهيتك وغبائك، بات الدليل الذي سرقته منّي بين يدي ألد أعدائنا
    - E tu envias um desconhecido com dinheiro sujo que roubaste de pessoas inocentes? Open Subtitles وانت ترسل غريبا مع بعض المال القذر الذي سرقته من اناس ابرياء
    E onde está o livro que roubaste à minha família? Open Subtitles موجود في هذه الأرض وأين الكتاب الذي سرقته من عائلتي؟
    Não por achar que roubaste o dinheiro, mas sobretudo porque nunca lhe agradeceste o bilhete que te ofereceu para o espectáculo do Freddy Roman. Open Subtitles ليس لأنه يعتقد بأنك سرقت المال... لكن على الغالب بسبب... أنك لم تشكره قط...
    Dás-me a pedra que roubaste à Bridgette Crosby e eu dou-te o antídoto. Open Subtitles أريد الحجر الذي سرقتيه من بريدجيت كروسبي وإن حصلت عليه سأعطيك الترياق
    Caso seja preciso, estão aqui todas as coisas que roubaste. Open Subtitles في حالة إذا احتجناها لقد أحضرت لك المزيد من الأشياء التي سرقتيها
    Quero saber o que roubaste da camioneta do meu pai. Open Subtitles أريد معرفة ماذا سرقت من شاحنة أبي
    Testes de rotina não incluem sangue que roubaste de um cadáver para me levares a dar-lhe o medicamento errado. Open Subtitles الفحوصات المعمليّة الروتينيّة لا تتضمّن الدم الذي سرقتَه من جثة لخداعي كي أقوم باعطاء المريض العلاج الخاطىء
    As pessoas que roubaste, Duke... Open Subtitles -الأشخاص الذين سرقت منهم (دوك )
    Ele disse que roubaste aquela ideia porreira do Hoop de mim. Em que é que ficamos? Open Subtitles وقال لي انك سرقت فكرة الماصة مني ما بك؟
    No ano passado convidaste-me para ir passar férias à tua casa nas Bahamas, casa essa comprada com dinheiro que roubaste a esta firma. Open Subtitles أنا أتذكر ذلك المنزل الذي دعوتيني إليه في تلك العطلة في "الباهاماس" منزل قمتِ بشرائه من المال المسروق من تلك المؤسسة.
    -O que roubaste os $4000. Open Subtitles -الرجل الذي سرقت منه الأربعة آلاف.
    Dane-se Paris e música e todas aquelas coisas que tu achaste que roubaste de mim. Open Subtitles تبا لباريس وللموسيقى ولكل تلك الأشياء التي إعتقدت أنك سرقتها مني
    Não acredito que roubaste o dvd e postaste na net. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنكَ سرقت ذلك الفلم ووضعته على الأنترنيت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus