"que sabem sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تعرفون عن
        
    • الذين يعلمون بشأنِ
        
    • الذي تعرفه عن
        
    OK! Tudo bem. O que sabem sobre o síndroma da Guerra do Golfo? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    O que sabem sobre o inquilino do apartamento por cima do vosso? Open Subtitles ماذا تعرفون عن المستأجر الذيّ يعيش فى الشقة التيّ تكون فقوكم مباشرةً؟
    Vocês...o que é que sabem sobre a guerra? Open Subtitles أنتم يا ناس، ماذا تعرفون عن الحرب ؟
    As pessoas que sabem sobre a máquina, um deles trabalha nos escritórios de Aconselhamento Especial. Open Subtitles الأشخاص الذين يعلمون بشأنِ الآلة، أحدهم يعمل لدى "مكتب الاِستشارة الخاصّة".
    E nem as pessoas que sabem sobre a máquina. Open Subtitles وكذلك الأشخاص الذين يعلمون بشأنِ الآلة.
    Digam-me o que sabem sobre o Braço Direito. Open Subtitles أخبرني ما الذي تعرفه عن "الذراع اليمني"؟
    O que sabem sobre esta cerimónia? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الاحتفال ؟
    O que sabem sobre o Martin Lloyd? Open Subtitles - - ماذا تعرفون عن مارتن لويد؟
    O que sabem sobre o Patrick Deline? Open Subtitles ماذا تعرفون عن باتريك ديلاين؟
    E porquê acreditaríamos nisso? O que sabem sobre vulnerabilidades de dia zero? Open Subtitles ولماذا نحن نصدقك ؟ ماذا تعرفون عن {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} "ضعف يوم الصفر"
    O que sabem sobre o Martin Lloyd? Open Subtitles - ماذا تعرفون عن مارتن لويد؟
    O que é que sabem sobre o marari? Open Subtitles "ماذا تعرفون عن "الملاريا
    O que é que sabem sobre gerir um motel? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن إدارة نزل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus