"que sabes onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك تعرف أين
        
    • أنك تعرف مكان
        
    • تعرفين أين
        
    Siceramente não dou a mínima importância para ele, mas... suspeito que sabes onde ele mora, não? Open Subtitles إنني لا أبالي بأمره حقاً، لكنني أشك أنك تعرف أين يعيش، ألست كذلك؟
    Clark, por favor diz-me que sabes onde está a Chloe. Open Subtitles (كلارك)، أرجوك قل لي أنك تعرف أين هي (كلوي)
    Acho que sabes onde... Open Subtitles أعتقد أنك تعرف أين
    Bom, todos estão a ser pouco caracteristicamente agradáveis, mas todos temos esperança que sabes onde está o pedaço final da Lança do Destino. Open Subtitles الجميع سعداء بشكل غير معهود، ولكننا نأمل أنك تعرف مكان آخر قطعة من رمح القدر.
    Portanto, vou confiar em ti, já que dizes que sabes onde estamos. Open Subtitles لذا أنا أضع ثقتي بك لأنك تعرفين أين نحن
    De certeza que sabes onde é. Open Subtitles وواثقة أنك تعرف أين هي
    Diz-me que sabes onde estão. Open Subtitles ‫أخبرني أنك تعرف أين يكونون
    Diz-me que sabes onde. Open Subtitles -أخبرني أنك تعرف أين
    Eu sei que sabes onde ele está, Valentin. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعرف أين هو ، (فالنتين).
    Tens a certeza que sabes onde fica o parque dos carros rebocados? Open Subtitles أواثق من أنك تعرف مكان ساحة الوقوف؟
    De certeza que sabes onde está o túnel? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تعرف مكان الأنفاق؟
    De certeza que sabes onde está o túnel? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تعرف مكان الأنفاق؟
    Sasha, querida, eu sei que sabes onde está o teu pai. Open Subtitles أوه ، (ساشا) ، حبيبتي ، أنا أعلم أنك تعرفين أين هو والدك.
    Eu sei que sabes onde ele está. Open Subtitles أعرف بأنك تعرفين أين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus