"que sair da" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نخرج من
        
    • ان اخرج من
        
    • أن نبتعد عن
        
    Estamos a perder tempo. Temos que sair da cidade! Open Subtitles إننا نضيع الوقت يجب أن نخرج من المدينة
    Temos que sair da rua. Open Subtitles يجب أن نبتعد من هنا يجب أن نخرج من الشارع.
    Temos que sair da região dos Z-Nóias. Open Subtitles علينا أن نخرج من مدينة المتفجّرين هذه فلنذهب
    Tenho que sair da tempestade e pousar agora, na pista mais acessível. Open Subtitles لا بد ان اخرج من هذا الطقس و اهبط فورا على اول مدرج ممكن
    - Claire, temos que sair da rua! - Por quê? Open Subtitles "كلير" يجب أن نبتعد عن الشوارع
    Temos que sair da negação. TED علينا أن نخرج من دائرة الإنكار،
    Os ouvidos dele estão a sangrar. Nós temos que sair da água. Open Subtitles و أذناه تنزفان يجب أن نخرج من الماء
    - Sarah! - Temos que sair da cidade! Open Subtitles سارة ، هيا يجب أن نخرج من المدينة
    - Temos que sair da ilha, só isso. Open Subtitles يجب أن نخرج من الجزيرة فحسب هذا كل شيء
    Pois, bem, temos que sair da caixa metálica. Open Subtitles ‫أجل، علينا أن نخرج ‫من الصندوق المعدني
    - Nós temos que sair da ponte! Open Subtitles ـ يجب أن نخرج من فوق الجسر
    Temos que sair da cidade. Open Subtitles يجب أن نخرج من المدينة.
    Só tinha que sair da cantina. Open Subtitles كان لا بد علي ان اخرج من غرفة الغداء فقط
    Tinha que sair da caixa. Open Subtitles يجب ان اخرج من الصندوق
    Temos que sair da rua. Open Subtitles هيا بنا! يجب علينا أن نبتعد عن الشارع
    - Temos que sair da estrada. Open Subtitles -علينا أن نبتعد عن الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus