Lembras-te na última vez que tivemos que saltar do comboio mais cedo? | Open Subtitles | تذكر أخر مرة كان لا بد أن نقفز من القطار مبكرا؟ |
Sam, está a partir-se. Temos que saltar. | Open Subtitles | سام , الحاجز يتحطم , يجب أن نقفز |
- Temos que saltar até ao balão. | Open Subtitles | المنطاد؟ - المنطاد أجل، علينا أن نقفز على - |
Acho que saltar do navio não foi suficientemente claro. | Open Subtitles | أعتقد أن القفز من القارب لم يكن كافياً |
O pai dela chegou a casa, estás a ver, e tive que saltar pela janela. | Open Subtitles | عاد والدها الى البيت لذا كان لا بدّ لي أن أقفز من النافذة |
Verão que é mais fácil do que saltar da torre. | Open Subtitles | ستكون هذة أسهل من القفز من البرج فى التدريب |
Temos que sair daqui, temos que saltar daqui para fora! | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا يجب أن نقفز! |
Vamos ter que saltar! | Open Subtitles | علينا أن نقفز منها |
- Temos que saltar. | Open Subtitles | علينا أن نقفز نعم , أنا كذلك . |
- Ed, temos que saltar. - Vamos saltar? | Open Subtitles | إيد" علينا أن نقفز" سنقفز ؟ |
-Temos que saltar! | Open Subtitles | - علينا أن نقفز |
Scotty, temos que saltar! | Open Subtitles | -علينا أن نقفز ! -ماذا؟ |
Temos que saltar! | Open Subtitles | لابد أن نقفز |
- Temos que saltar. | Open Subtitles | -علينا أن نقفز . |
Tens que saltar agora, Soren. | Open Subtitles | (يجب أن نقفز حالا يا (سورين |
Temos que saltar. | Open Subtitles | . يجب أن نقفز |
Temos que saltar! | Open Subtitles | يجب أن نقفز |
Não, é claro que tive que saltar! | Open Subtitles | لا، بالطبع كان لا بدّ أن أقفز! |
- Tenho que saltar. | Open Subtitles | - علي أن أقفز |
Ou talvez pela vez em que ele me bateu tanto... que tive que saltar de dois andares e parti ambos os tornozelos. | Open Subtitles | أو ربما مرة فاز مني سيئا للغاية ، واضطررت الى القفز من طابقين وكسرت كل من بلدي الكاحلين. |