Cassavettes. O cão que saltou era o Agente 11 . | Open Subtitles | كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11 |
Lembra-se do soldado que saltou para a arena para salvar um companheiro? | Open Subtitles | أتذكرين يا أمي ذلك الجندي الحقير الذي قفز في المجتلد لإنقاذ زميل؟ |
Não vais acreditar nisto, mas o tipo que saltou da janela? | Open Subtitles | -لن تصدقي هذا ، لكن، الرجل الذي قفز من النافذة؟ |
Mas dizem que saltou da sala 669. | Open Subtitles | لكنهم يقولون أنها قفزت من الحجرة رقم 669 |
- Bem, há quem acredite que saltou antes do helicóptero cair e que sobreviveu. | Open Subtitles | -حسناً، يعتقد البعض أنه قفز من الطوافة قبل تحطمها، ونجا. |
Na manhã em que saltou, disse-me que estava com dúvidas. | Open Subtitles | فى صباح اليوم الذى قفز فيه أخبرنى انه توارده بعض الشكوك |
Pode descrever o homem que saltou do camarote? Sim, senhor. | Open Subtitles | هل لك أن تصف شكل الرجل الذي قفز من الصندوق؟ |
E agora eu tenho um novo aluno no sétimo ano que saltou da lista de espera, e que não está a acompanhar. | Open Subtitles | والان لدينا طالب صف السابع, الذي قفز لائحة الانتظار الذي أداءه لا يصل حتى على مقربة من مستوى الصف. |
Temos um nome mas, preciso de ver a cara dele, e ver se é o mesmo que saltou para a traseira do meu carro. | Open Subtitles | انظري , لدينا أسم لكني بحاجة لارى وجهه ولاتأكد من انه الشخص الذي قفز بموخرة سيارتي |
Tinhas razão sobre o piloto que saltou. | Open Subtitles | كنت محقًا حيال طيار الطائرة الهليكوبتر الذي قفز. |
A história do piloto alemão que saltou de pára-quedas... | Open Subtitles | قصة ذلك الطيار الألماني الذي قفز بمظلته |
Manus ... É aquele que saltou pela janela? | Open Subtitles | أليس انت ذلك الفتى الذي قفز من النافذة؟ |
E era o tipo que saltou do autocarro. | Open Subtitles | وهل الشخص الذي قفز خارج الحافلة, |
Sabemos que foi violada, que ele teve relações sexuais com ela, e sabemos que saltou do telhado. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنه قد تم إغتصابها و نعلم بأنه مارس الجنس معها و نعلم أنها قفزت من فوق السطح |
Disseram-me que saltou de uma varanda. | Open Subtitles | سمعت أنه قفز من الشرفة |
Os registos telefónicos confirmam as ligações para a advogada, e achamos traços de sangue na rua onde Vega disse que saltou do carro. | Open Subtitles | أجل، حسناً، سجل الهاتف يأكد أن لعبة التواصل مع المحامية ووجدنا أثآر دماء في الشارع حيث قال (فيغا) أنه قفز من السيارة |
Acho que saltou do apartamento da Ana. | Open Subtitles | -أظن أنه قفز من شقة (آنا ) |
O companheiro de quarto do Chansu, aquele que saltou da janela! | Open Subtitles | -من؟ تشانسو رومانتو الشخص الذى قفز من النافذة |
Verifiquem as impressões, ADN, tudo o possível do tipo que saltou. | Open Subtitles | DNA", استعمل البصمات" اى شىء نتوصل به الى... هذا الرجل الذى قفز من السطح. |