"que se lembre" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تتذكر
        
    • أن تتذكّر
        
    • أن تتذكري
        
    • تستطيع أن تتذكره
        
    Eles conseguem pensar como nós mas podem ter uma organização distinta, e, nalguns casos, de forma superior à dos humanos. A memória a longo prazo num esquilo é, de facto, fenomenal, para que se lembre onde enterrou as nozes. TED يمكنها أن تفكر بذات الطريقة، ولكن بترتيب مختلف، وربما تكون يمستوى أعلى من الإنسان في حالات ما، كما في الذاكرة طويلة المدى لدى السناجب التي تعتبر مذهلة، وتتيح لها أن تتذكر أين قامت بتخزين طعامها.
    Está bem, espero que se lembre que o ajudei. Open Subtitles أتمنى أن تتذكر أني أسديت لك معروفاً هنا
    Esperemos que se lembre de quem tem o verdadeiro poder aqui. Open Subtitles أتمنى أن تتذكر من لديه القوة الحقيقية هنا
    Ouça, preciso que se lembre disto. Lembra-se das horas a que foi recebida a chamada a mandar avançar? Open Subtitles أريدكَ أن تتذكّر هذا، هل تذكر في أيّ وقتٍ وردَ ذاكَ الاتّصال، الاتّصال بالمُضيّ بذلك؟
    Quero que se lembre disso quando morrer. Open Subtitles أريدك أن تتذكّر هذا عندما تموت.
    É importante que se lembre de tudo o que ouviu. Open Subtitles من المهم أن تتذكري أي شيئاً قد جرى البارحة
    Alguma coisa específica que se lembre? Open Subtitles أي شئ محدد تستطيع أن تتذكره ؟
    Preciso que se lembre do máximo que puder. Open Subtitles أحـــتاجك أن تتذكر ما تستطيــــــع من الرسـالــة
    Está bem, espero que se lembre que o ajudei. Open Subtitles أتمنى أن تتذكر أني أسديت لك معروفاً هنا
    E no caminho de volta para casa, quero que se lembre daquele dia em Paris em que lhe disse pela primeira vez que a amava e como se sentiu. Open Subtitles وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس عنما قلت لميغان أول مرة أنك تحبها
    Mas quando eu quiser, espero que se lembre do que se passou hoje. Open Subtitles لكن حين أفعل آمل أن تتذكر ما حدث هذا اليوم
    Espero que se lembre que eu libertei-o no caso de violação da mulher cega. Open Subtitles آمل أن تتذكر التي حصلت لك في قضية الاغتصاب المرأة العمياء.
    Preciso que se lembre do que aconteceu antes de morrer. Open Subtitles . أريدك أن تتذكر ما حدث قبل موتك
    Agora, desta vez, quero que se lembre sou só eu. Open Subtitles والآن، هذه المرة، أريدك أن تتذكر... إنه أنا فحسب!
    Quando a Danielle recordar este dia, quero que se lembre de como o bolo estava perfeito e que a mãe se esforçou muito para a fazer feliz. Open Subtitles يوماً ما عندما (دانييل) تستعيد ذكرياتها أريدها أن تتذكّر فقط ، كم بدت كعكتها متميزة و كم عملت أمها بجد لتجعلها سعيدة
    O meu pedido é que se lembre disso. Open Subtitles طلبي هو أن تتذكّر هذا.
    - Preciso que se lembre. Open Subtitles -أودّك أن تتذكّر .
    Preciso que se lembre de algo que nos ajude a encontrá-lo. Open Subtitles من المهم أن تتذكري أي شئ بأمكانك أن تساعدينا لكي نجده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus