Não! Serei valorizada pelo que sou e pelo que sei fazer em cima deste palco! | Open Subtitles | -يجب أن أقيم بسببي أنا و بسبب ما أستطيع فعله علي المسرح |
Tio Dan, a mamã ensinou-me uns truques. Olha o que sei fazer. | Open Subtitles | عمي دان , "ماما" علمتني بعض الخدع انظر الى ما أستطيع فعله |
Não estou desistindo. É o que sei fazer. Mas preciso ganhar dinheiro e rápido. | Open Subtitles | لا لن أتركه ، إنه الشىء الوحيد الذى أجيده ولكن على أن أكسب الكثير من المال سريعاً |
Sei lidar com as mulheres. É a segunda coisa que sei fazer melhor. | Open Subtitles | فأنا أعرف كيفية التعامل مع النساء فهذا ثاني أفضل شيء أجيده |
Mas se há algo que sei fazer, que sempre fui capaz de fazer... | Open Subtitles | الذي كنت أجيده دائماً، هذه اللعبة، لعبة التركيز. |
Sei que me menosprezas porque não disparo armas, nem luto ou aperto parafusos tão bem quanto tu, mas se há coisa que sei fazer, Raylan, é vender. | Open Subtitles | الآن، أعتقد بأنّك تظن بأنني لاأمثل تهديد لأنني لاأطلق عليك أو أقاتلك أو ربما لاأخيفك حتى "لكن لو أن هنالك شيء واحد أجيده فهو "البيع |
Isto é tudo o que sei fazer. | Open Subtitles | هذا ما أجيده |