Precisamos de agir e fazer qualquer coisa antes que seja tarde demais. | TED | إذن علينا أن نتصرف و نفعل شيئاً ما قبل فوات الأوان. |
Tenente, ainda pode parar antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | حسناَ ملازم مازال بوسعك إيقافها قبل فوات الأوان |
Dá-nos tempo para reagir, para fazer mudanças antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | إنها تعطيك الوقت للتفاعل تعطيك الوقت لإحداث تغييرات قبل فوات الأوان |
Então, aconselho-a a deixar este lugar antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | اذن نصيحتي لك أن تغادري هذا المكان قبل فوات الآوان |
Ele também disse para nos despacharmos antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | نعم. لكنه قال أيضاً أن نسرع قبل أن يفوت الأوان |
Dave, temos de o fazer antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ديف، نحن يَجِبُ أَنْ نفعل قَبْلَ فوات الأوآن |
Vamos encontrar alguém que possa ajudá-la, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | هيا نبحث عن من يساعد شانون قبل فوات الاوان ؟ |
Cabe-me descobrir a verdade, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | الأمر يعود إلى لإيجاد الحقيقة قبل فوات الأوان |
Esta ideologia espalha-se pelo mundo, tanto analógico como digital, e é nosso dever impedi-la antes que seja tarde demais. | TED | تنتشر هذه الإيديولوجية في جميع أنحاء العالم، تناظرية وكذلك رقمية، وهذا واجبنا لوقفه قبل فوات الأوان. |
Porque é que não faz alguma coisa antes que seja tarde demais? | Open Subtitles | هيا . ألم تسمعنى ؟ لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان ؟ |
Bem acho que tens razão. Pára isto antes que seja tarde demais. Diz-lhe tudo o que estás a pensar. | Open Subtitles | أنت محق ، توقف عن ذلك قبل فوات الأوان أخبرها عما يجول فى خاطرك |
Encontrar o único homem capaz de pará-lo, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لأجد الشخص الوحيد الذي يُمكنه أن يوقفه قبل فوات الأوان. |
Isso é um sinal, voltemos para trás antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | أتعرفون, هذه علامة, لنعود قبل فوات الأوان |
Não está a funcionar. Temos de fazer algo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا يعمل، يجب أن نفعل شيئاً قبل فوات الأوان |
Temos que os deter antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | مثل الأخبار أو أللى ماك بيل أو الناس الذين يعملون فى ساتورن و يجب أن نوقف ذلك قبل فوات الأوان |
"Antes que seja tarde demais para recuperar os nossos assuntos conturbados, | Open Subtitles | ولكنه لن يفعل قبل فوات الآوان إنه متردد شؤننا مختلة |
Tens de te lembrar do que viste antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب عليكِ تذكر ما الذي رأيته قبل فوات الآوان. |
Alguém tem de encontrar o meu corpo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يعثر على جسدي قبل أن يفوت الأوان |
Temos que sair deste barco antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | علينا اخراجهم من هذا القارب قبل أن يفوت الأوان |
Tens de afastar-te de tudo isto, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب أن تبتعد عن كلّ هذا قبل فوات الأوآن. |
Tenho de ir buscar a minha pesquisa antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | احتاج إلى الحصول على بحثي قبل فوات الاوان |
Temos de dar a entrada para o apartamento, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب أن نضع مبلغ الوديعة على الشقة قبل أن يفوت الآوان |
Tens de agir agora, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب أن تتصرف الآن قبل ان يفوت الآوان |
Temos que lhe encontrar um namorado antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لوالدتك حتى حصل عليك. يجب أن نبحث له عن صديق قبل أن يتأخر الوقت. |
Não, temos de levá-la até ele antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان. |
Antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | قبل أن يفوت الوقت |