"que têm o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذين يملكون
        
    • الذين بحوزتهم
        
    • أن لديكم
        
    Não podemos começar a duvidar daqueles que têm o conhecimento e compreensão do universo infinito. Open Subtitles لا يمكننا البدء بالتشكيك.. بأولئك الذين يملكون معرفة وفهم الكون اللانهائي
    - Há apenas uma mão cheia de pessoas que têm o nível de acesso para aceder a esses códigos. Open Subtitles الذين يملكون تصريح أمني عالي لدخال هذه الشفرات
    São os cubanos que têm o clube na 7th, certo? Open Subtitles أولئك هم الكوبيين الذين يملكون الملهى في شارع الـ 7، صحيح؟
    Temos que encontrar as pessoas que têm o controlador. Open Subtitles لابد أن نعثر على الأشخاص الذين بحوزتهم الصاعق
    Se esta ameaça é real, é provável que os terroristas que têm o gás sejam os mesmos que planeiam o ataque. Open Subtitles هل دار بخاطرك أنه إذا كان التهديد حقيقياً, فربما يكون الارهابيون الذين بحوزتهم غاز الأعصاب
    O que vos faz pensar que têm o direito de invadir todos? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تعتقدون أن لديكم الحق في إحتلال كل مكان؟
    80 Minutos para nos convencerem que têm o necessário, para se juntarem a nós. Open Subtitles ثمانون دقيقة لاقناعنا أن لديكم ما يلزم لتنضموا إلينا.
    Só elas é que têm o número, portanto... Open Subtitles هم ... الوحيدون الذين يملكون الرقم ، لذلك
    Só eles é que têm o número. Open Subtitles إنهم الوحيدون الذين يملكون أرقاماً
    - Acho que têm o homem errado. Open Subtitles أنا أظن أن لديكم الرجل الخطأ
    Sabemos que têm o Dr. Magnus. Open Subtitles نعلم أن لديكم دكتور (ماغتس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus