"que têm que fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما عليكم فعله
        
    E tudo o que têm que fazer é somente abrir a porta e deixá-Lo entrar. Open Subtitles وكل ما عليكم فعله هو السماح له بالدخول إلى قلوبكم.
    Tudo aquilo que têm que fazer é colocar-me perto do "drone", e esta "beleza" fará o resto. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو جعلي قريب من الطائرة وهذه الصغيرة ستقوم بالباقي هذا كل شيء
    A única coisa que têm que fazer e já, é começarem... por aqui. Open Subtitles هذا كل ما عليكم فعله الآن يبدأ هنا والآن. ويعيش هنا
    e bingo! É tudo o que têm que fazer. TED وإليكم ذلك. ذلك كل ما عليكم فعله.
    Tudo o que têm que fazer é confiar em mim. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو الوثوق فيّ.
    Façam o que têm que fazer. Open Subtitles افعلوا ما عليكم فعله, حسناً؟
    Tudo o que têm que fazer, é isto! Open Subtitles أعني كل ما عليكم فعله هو هذا
    O que têm que fazer agora é divertirem-se, descontraírem-se, e começarem a conhecer a Nina. Open Subtitles كُل ما عليكم فعله الآن هو أن تحظون بالمتعة، تسترخوا، وتتعرفوا على (نينا).
    Tudo o que têm que fazer é ligar ao Donald Cooperman. Open Subtitles حسناً؟ كل ما عليكم فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus