Um outro atributo é que têm uma química notável. | TED | صفاتها الخاصة هي أن لديهم هذه الكميائيات الكبيرة. |
Deve ter feito outras raparigas pensarem que têm uma hipótese. | Open Subtitles | لابد أنها جعلت الفتيات الأخريات يعتقدون أن لديهم فرصة. |
Disseram-me que têm uma coisa destas no Norte que voa. | Open Subtitles | سمعت أن لديهم مثل هذه في الشمال يمكنها أن تطير |
Sabemos que têm uma nave de aterragem. Eles podem ter um vaivém. | Open Subtitles | نحن نعلم ان لديهم سفينة هبوط ربما لديهم مكوك يجوب المكان |
Os homens tendem a gastar mais quando pensam que têm uma oportunidade com a brasa da vendedora. | Open Subtitles | عندما يظنون ان لديهم فرصة مع البائعة المثيرة |
Isso significa que os jovens casais terão de sustentar quatro pais que têm uma esperança de vida de 73 anos. | TED | ذلك يعني ان الازواج الشباب سوف يضطرون إلى دعم 4 من الآباء الذين لديهم متوسط العمر 73 سنة. |
Você é boa pessoa, boas pessoas que têm uma casa e, eu não sei, têm um bebé. | Open Subtitles | أنتِ رائعة، الناس الرائعون الذين يملكون منزلاً ولا أعلم، فقط عليكِ إنجاب طفلاً |
A polícia diz que têm uma confissão, que você admitiu uma série de coisas. | Open Subtitles | تقول الشرطة إنه لديها اعتراف أنك أدليت باعترافات. |
Eles dizem que têm uma bomba nuclear, e eu não acredito que estejam a assobiar "chico fininho". | Open Subtitles | يقولون أن لديهم قنبلة ولا اعتقد أنهم يمزحون |
É melhor ligares para a Lua e certificares-te que têm uma cama para ti. | Open Subtitles | يجدر بك أن تتصل بالقمر و تتأكد أن لديهم سريرا مجهزا لك |
Vieram de outra galáxia, achas mesmo que têm uma fraqueza? | Open Subtitles | لقد أتوا من مجرة آخرى، أتعتقد أن لديهم نقاط ضعف؟ |
Achas que têm uma prisão que o aguenta? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديهم سجنا ليحكموا القبضة عليه؟ |
Ouvi dizer que têm uma sala fechada, uma espécie de cofre, mesmo no meio do sítio. | Open Subtitles | حتى أنني سمعت أن لديهم غرفة محكمة كالسرداب, في وسط المجمع. |
E aquela voz do outro lado do telefone precisa de mim, o que significa que têm uma fraqueza. | Open Subtitles | وذلك الصوت على الهاتف ،في الجانب الأخر بحاجة إلي ذلك يعني أن لديهم نقاط ضعف |
Todos acham que têm uma ideia para me ajudar. | Open Subtitles | يظن الجميع أن لديهم أفكار تساعدنيبأنأشعربتحسن.. |
Achas que têm uma escola aqui, como tínhamos antes? | Open Subtitles | اتظنون ان لديهم مدرسة هنا؟ كما كانت لنا قبلا؟ |
Ele disse que têm uma ciência por detrás dessa arte, e que criaram quatro pilares essenciais, nove indicadores chave e 72 medidas diferentes que ajudam a medir o FIB. | TED | وقال ان لديهم علما وراء ذلك الفن و انهم وضعوا اربعة ركائز اساسية تسعة مؤشرات و اثنان و سبعون مقياس مختلف ساعدتهم في الواقع في قياس اجمالي سعادتهم المحلية |
Ouvi dizer que têm uma óptima escola de teatro lá. | Open Subtitles | لقد سمعت ان لديهم مدرسة دراما جيدة هناك |
Cada família tem problemas mas abençoados são aqueles que têm uma família! | Open Subtitles | كل عائلة لديها مشاكل لكن السعداء هم أولئك الذين لديهم عائلة |
O que nós dizemos sobre as crianças com esse tipo de medos é que têm uma imaginação muito fértil. | TED | ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أنّ لديهم خيالاً حيًّا |
Nós somos os únicos que têm uma vida erótica, o que significa que é sexualmente transformada pela imaginação humana. | TED | نحن الوحيدون الذين لديهم الحياة الجنسية، وهو ما يعني أن الجنس تحول بواسطة الخيال البشري. |
A Stawi está a aproveitar as economias de escala e a usar modernos processos de fabrico para criar valor não só para os seus donos mas para os seus trabalhadores, que têm uma participação no negócio. | TED | يستفيد مصنع "Stawi" من اقتصاد الحجم ويستخدم عمليات التصنيع الحديثة لخلق القيمة ليس فقط لأصحابه ولكن أيضًا لعماله، الذين يملكون جزءًا من الشركة. |
Por que faria eu isso à Rose? A polícia diz que têm uma confissão. | Open Subtitles | لم سأفعل هذا لـ"روز"؟ تقول الشرطة إنه لديها اعتراف. |