"que te amam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحبانك
        
    • الذين يحبونكِ
        
    • الذين يحبونك
        
    • أحبوك
        
    • يحبّونك
        
    Não sabemos, mas onde quer que estejam, de certeza que te amam muito. Open Subtitles لا نعرف لكن حيثما كانا بالتأكيد يحبانك كثيراً
    A verdade é que tens duas casas e dois pais que te amam muito. Open Subtitles الحقيقة هي، لديك الآن منزلين و والدان يحبانك كثيرا
    Vais destruir também todas as pessoas que te amam. Open Subtitles ستجرين كل الأشخاص الذين يحبونكِ ليقعو معكِ
    Tens razão. Só estou a dizer que sou mais do tipo de casamento na praia. Com apenas algumas pessoas que tu amas e que te amam. Open Subtitles أظن أنى أفضل حفل الزفاف على الشاطئ مع عدد قليل من الذين يحبونكِ وتحبينهم
    Talvez esteja na hora de parares, de pensares em ti mesmo e começares a pensar, naqueles que te amam. Open Subtitles ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك.
    As pessoas que te amam... A tua mãe, o teu tio Dennis, os teus amigos da escola, nunca vão parar de pensar em ti. Open Subtitles الأشخاص الذين أحبوك مثل أمك وعمك (دينيس) وزملائك بالمدرسة
    todos os que te amam e acreditam em Ti, todos os que não acreditam em Ti porque são cegos Open Subtitles نجّ ِأولئك الّذين يحبّونك و يؤمنون بك و أولئك الّذين لا يؤمنون بك نجّهم لأنّهم عميان
    Podemos parar isto, tens um filho e uma esposa que te amam, não fujas disso. Open Subtitles .لديك طفل وأمرأة يحبانك لا تترك هذا
    Aquelas são as duas pessoas que te amam mais em todo o mundo. Open Subtitles إنهم أكثر من يحبانك في هذا العام
    Uau, tantas pessoas que te amam num quarto. Open Subtitles الكثير من الناس الذين يحبونكِ في غرفة واحدة
    Agora estás atacando as pessoas que te amam? Open Subtitles أتهاجمين الناس الذين يحبونكِ الآن ؟
    "Deves tentar, pelas pessoas que te amam." Open Subtitles الآن - .. تدينين هذا - للناس الذين يحبونكِ ويحاولون ان يعالجونكِ ماذا نريد؟
    Estás com os que te amam. Open Subtitles وأنت مع الأشخاص الذين يحبونكِ
    Natal é a época para estar com a tua família e amigos... e com as pessoas que te amam. Open Subtitles عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك
    O Natal é a época de estar com a tua família e com os amigos... e com as pessoas que te amam. Open Subtitles عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك
    Muito bem, estas pessoas que te amam gostariam de celebrar o teu aniversário contigo. Open Subtitles حسنا ، والآن هؤلاء النّاس الذين يحبّونك يودّون الإحتفال بعيد ميلادك برفقتك
    Penso que, às vezes, concentras tanto nas pessoas que amas, que esqueces de que há pessoas que te amam. Open Subtitles أظنّك أحيانًا تركّز جدًّا على من تحبّهم لدرجة أنّك تغفل عن الملاحظة بأنّ هناك أناسًا يحبّونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus